Sérstaklega eru tveir valkostir: Fyrsti valkosturinn af öllum valkostum gerir þér Kynnast nýju fólki og seinni valkostur gerir þér kleift að horfa á mörg samtöl
Erityisesti on kaksi vaihtoehtoa: 1. vaihtoehto kaikkien valintojen avulla voit tavata uusia henkilöitä ja toinen vaihtoehto sallii sinun katsella lukuisia keskusteluja
Og ef þú ætlar að fara svona með mig, þá deyð mig heldur hreinlega, ef ég hefi fundið náð í augum þínum, svo að ég þurfi eigi að horfa upp á ógæfu mína."
Ja jos näin aiot kohdella minua, niin surmaa minut mieluummin, jos olen saanut armon sinun silmiesi edessä, ja päästä minut näkemästä tätä kurjuutta."
Far til lýðs þessa og seg þú: Með eyrum munuð þér heyra og alls eigi skilja, og sjáandi munuð þér horfa og ekkert sjá.
sanoen: `Mene tämän kansan luo ja sano: Kuulemalla kuulkaa älkääkä ymmärtäkö, näkemällä nähkää älkääkä käsittäkö.
Á þeim rætist spádómur Jesaja: Með eyrum munuð þér heyra og alls ekki skilja, og sjáandi munuð þér horfa og ekkert sjá.
Ja heissä käy toteen Esaiaan ennustus, joka sanoo: `Kuulemalla kuulkaa, älkääkä ymmärtäkö, ja näkemällä nähkää, älkääkä käsittäkö.
Því að hvernig mundi ég fá afborið að horfa upp á ógæfu þá, er koma á yfir þjóð mína, og hvernig mundi ég fá afborið að horfa upp á tortíming kynsmanna minna?"
Sillä kuinka minä jaksaisin nähdä kansaani kohtaavan onnettomuuden, kuinka jaksaisin nähdä sukuni surman!"
Því að svo hefir Drottinn sagt við mig: Ég vil halda kyrru fyrir og horfa á frá bústað mínum, meðan loftið er glóandi í sólskininu, meðan döggin er mikil í breiskjuhita kornskurðartímans.
Sillä näin on Herra minulle sanonut: "Minä pysyn hiljaa ja katselen asunnostani, niinkuin hehkuva helle päivän paistaessa, niinkuin kastepilvi elonajan helteessä".
20 Fyrir því vil ég láta þig safnast til feðra þinna, að þú megir komast með friði í gröf þína, og augu þín þurfi ekki að horfa upp á alla þá ógæfu, er ég leiði yfir þennan stað."
Katso, minä korjaan sinut isiesi tykö, ja sinä saat rauhassa siirtyä hautaasi, ja sinun silmäsi pääsevät näkemästä kaikkea onnettomuutta, minkä minä annan kohdata tätä paikkaa ja sen asukkaita.`" Ja he toivat kuninkaalle tämän vastauksen.
28 Sjá, ég vil láta þig safnast til feðra þinna, að þú megir komast með friði í gröf þína, og augu þín þurfi ekki að horfa upp á alla þá ógæfu, er ég leiði yfir þennan stað."
Katso, minä kokoon sinun isäis tykö, ettäs kootaan hautaas rauhassa, ettei sinun silmäs pidä näkemän kaikkea sitä onnettomuutta, jonka minä tämän paikan päälle ja hänen asuvaistensa päälle saatan.
14 Á þeim rætist spádómur Jesaja: Með eyrum munuð þér heyra og alls ekki skilja, og sjáandi munuð þér horfa og ekkert sjá.
14 Ja heissä käy toteen Esaiaan [Jesajan] ennustus, joka sanoo: ’Kuulemalla kuulkaa, älkääkä ymmärtäkö, ja näkemällä nähkää, älkääkä käsittäkö.
Og enn segir önnur ritning: "Þeir munu horfa til hans, sem þeir stungu."
Ja vielä sanoo toinen kirjoitus: "He luovat katseensa häneen, jonka he ovat lävistäneet".
Þú sem hefir látið oss horfa upp á miklar nauðir og ógæfu, þú munt láta oss lifna við að nýju og láta oss aftur stíga upp úr undirdjúpum jarðar.
Sinä, joka olet antanut meidän kokea paljon ahdistusta ja onnettomuutta, sinä virvoitat meidät jälleen henkiin, ja maan syvyyksistä sinä tuot meidät takaisin.
Gæt þín, að þú fórnir ekki brennifórnum þínum á hverjum þeim stað, er þér ræður við að horfa,
Varo, ettet uhraa polttouhrejasi missä mieleisessäsi paikassa hyvänsä.
Og boginn skal standa í skýjunum, og ég mun horfa á hann til þess að minnast hins eilífa sáttmála milli Guðs og allra lifandi sálna í öllu holdi, sem er á jörðinni."
Niin kaari on oleva pilvissä, ja minä katselen sitä muistaakseni iankaikkista liittoa Jumalan ja kaikkien elävien olentojen, kaiken lihan välillä, joka maan päällä on."
Hjarta hans er öruggt, hann óttast eigi, og loks fær hann að horfa á fjendur sína auðmýkta.
Hänen sydämensä on luja ja peloton, kunnes hän vihdoin ilolla katselee ahdistajiaan.
og gjörum ekki eins og Móse, sem setti skýlu fyrir andlit sér, til þess að Ísraelsmenn skyldu ekki horfa á endalok ljóma þess, sem var að hverfa.
emmekä tee niinkuin Mooses, joka pani peitteen kasvoillensa, etteivät Israelin lapset näkisi sen loppua, mikä on katoavaista.
Ūķ Will takist ūetta biđurđu mig ekki ađ horfa á dķttur mína ganga í gálgann.
Vaikka Will onnistuisikin, en suostu katsomaan, kun tyttäreni hirtetään.
Viđ fundum út ađ á ūessu stig... mun sjúklingurinn finna bestu samsvaranir... á milli hörmulegrar reynslu, umhverfis... og ofbeldisins sem hann er ađ horfa á.
Ja tässä vaiheessa koehenkilö kokee merkittävimmät mielleyhtymät omien katastrofaalisten elämystensä ja näkemänsä väkivallan välillä.
Á ég ađ horfa á ūetta tvisvar á einum degi?
Onko minun pakko istua läpi kaksi näytöstä?
Ég er ađ horfa á sjķnvarpiđ.
Mitä oikein teet? - Älä. Katson sitä.
"Augun í andlitum ūeirra sem hann hitti á götunni virtust horfa inn í hann og finna sekt hans.
"Hänen kadulla ohittamiensa ihmisten silmät - näyttivät katsovan hänen sisäänsä - paljastaen syyllisyyden.
Ég þarf bara tvær mínútur en ég vil horfa á þig í tvær mínútur eftir það.
Siihen menee puolet siitä. Toiset kaksi minuuttia vain katselen sinua.
Ekkert foreldri ætti að horfa upp á dauða barnsins síns.
Vanhemman ei pitäisi joutua katsomaan vierestä lapsensa kuolemaa.
Þau má einnig nota til að veita þjónustu sem þú hefur beðið um, eins og að horfa á myndskeið eða gera athugasemdir við bloggfærslu.
Evästeiden avulla voit saada myös pääsyn etsimiisi palveluihin (esim. videon katsominen tai blogin kommentointi).
48 Og fólkið allt, sem komið hafði saman að horfa á, sá nú, hvað gjörðist, og barði sér á brjóst og hvarf frá.
Ja kaikki kansa, joka sinne katselemaan meni, kuin he näkivät, mitä siellä tapahtui, löivät rintoihinsa ja palasivat kotiansa.
Ef það virkar ekki, þú þarft að horfa í hina forskólíni lausn.
Jos näin ei ole, sinun pitäisi katsoa muualle Forskoliini- kaavaa.
Svo, ég veit ekki með ykkur, en miðað við þetta, sjáiði, myndi hver einasti dómari í öllum heiminum, horfa á tölfræðina og sönnunargögnin, og þeir myndu dæma hverja ríkisstjórn seka fyrir slæma meðferð á börnum.
En tiedä teistä, mutta olosuhteista päätellen kuka tahansa tuomari maailmassa katsoisi tilastoja ja todisteita, ja he toteaisivat minkä tahansa hallituksen syylliseksi lasten hyväksikäyttöön.
Og í stað þess að horfa á þetta, langar mig að lokum að sýna internetnotendur á þúsund íbúa.
Ja sen sijaan että katsomme tätä, haluaisin lopettaa näyttämällä Internetin käyttäjät 1000 asukasta kohti.
og þú munt verða vitstola út af því, er þú verður að horfa upp á.
Ja sinä tulet hulluksi siitä, mitä sinun silmäsi näkevät.
Allir menn horfa með fögnuði á það, dauðlegur maðurinn lítur það úr fjarska.
kaikki ihmiset ihailevat niitä, kuolevaiset katselevat niitä kaukaa.
af því ég verð að heyra spott og lastmæli og horfa á óvininn og hinn hefnigjarna.
Joka päivä on häväistykseni minun edessäni, ja kasvojeni häpeä peittää minut,
að ég megi horfa með unun á hamingju þinna útvöldu, gleðjast yfir gleði þjóðar þinnar, fagna með eignarlýð þínum.
että minä näkisin sinun valittujesi onnen, iloitsisin sinun kansasi ilolla, kerskaisin sinun perintöosasi kanssa.
Drottinn er með mér með hjálp sína, og ég mun fá að horfa á ófarir hatursmanna minna.
Herra on minun puolellani ja auttaa minua, ja minä saan ilolla katsella vihamiehiäni.
Drottinn blessi þig frá Síon, þú munt horfa með unun á hamingju Jerúsalem alla ævidaga þína,
Siunatkoon Herra sinua Siionista, niin sinä saat kaikkina elinpäivinäsi nähdä Jerusalemin onnellisena,
En nú hafa margar þjóðir safnast í móti þér, þær er segja: "Verði hún vanhelguð, svo að vér megum horfa hlakkandi á Síon!"
Nyt kokoontuu sinua vastaan paljon pakanoita, jotka sanovat: "Se saastutettakoon; katselkoot meidän silmämme iloksensa Siionia!"
Og fólkið allt, sem komið hafði saman að horfa á, sá nú, hvað gjörðist, og barði sér á brjóst og hvarf frá.
Ja kun kaikki kansa, ne, jotka olivat kokoontuneet tätä katselemaan, näkivät, mitä tapahtui, löivät he rintoihinsa ja palasivat kukin kotiinsa.
1.5690839290619s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?