Þýðing af "hlũđa" til Finnneska


Hvernig á að nota "hlũđa" í setningum:

Viđ höfum majķr sem lætur okkur hlũđa á lúđrablástur á hverjum morgni, í öllum veđrum, sem segir ykkur...
Majurimme järjestää lipunnoston aamuisin joka säällä joten se kai kertoo...
Vonandi hlũđa ūeir í Washington ūessu kvikindi.
Ainut toivomme on, että Washington taipuu vaatimuksiin.
Ég er í alvörustarfi og verđ ađ hlũđa yfirmanni mínum.
Teen tärkeätä työtä. Olen vastuussa pomolleni.
Annars verđurđu ákærđur fyrir ađ hlũđa ekki yfirmanni ūínum.
Tee se tai saat syytteen ylemmän upseerin tottelematta jättämisestä.
Paulie hreyfđi sig kannski ekki hratt en ūađ var bara af ūví ađ hann ūurfti ekki ađ hlũđa neinum.
Paulien ei tarvinnut tehdä mitään kenenkään puolesta.
Ég hef veitt of oft međ ríkum tannlæknum til ađ hlũđa á sjálfsmorđshugmyndir.
Liian monta safaria rikkaiden lekureiden kanssa kuunnellakseni itsemurhaideoita.
Ég er bara ađ... hlũđa fyrirmælum um ađ flytja ūessa ūjķfa á ströndina.
Minä vain... noudatan määräyksiä. Minun tehtäväni on viedä nämä varkaat rannikolle.
Langi ūig ađ lifa skaltu hlũđa mér.
# Totelkaa jokaista käskyäni # # niin voitte selvitä #
Hvernig komum viđ fram viđ ūá sem mķtmæla ķréttlátum lögum vilja ekki berjast en vilja ekki hlũđa?
Kuinka kohtelemme ihmisiä, jotka uhmaavat epäoikeudenmukaista lakia - ja jotka eivät taistele mutta kieltäytyvät tottelemasta?
Ūađ eru alltaf múldũrin hans sem hlũđa ekki, fara úr röđinni og reka farangurinn utan í tré og kletta.
Eivätkös vain hänen aasinsa kulje miten sattuu - harhaile polulta ja hankaa pakkauksia puihin ja kallioihin?
Á mķtsstađnum verđurđu fyllilega ađ hlũđa ūeim sem ūú hittir.
He näkevät tapaamisesi. Sinun on toteltava kohtaamiasi ihmisiä.
Ég ætla aldrei ađ hlũđa neinum framar!
En aio enää koskaan tanssia kenenkään pillin mukaan!
Hver sem hefur ūessa kistu í fķrum sínum getur skipađ Davy Jones ađ hlũđa sér, ūar á međal ađ forđa hinum hugprúđa William frá grimmum örlögum
Se, jolla on kirstu, voi komentaa Jonesin tekemään mitä tahansa haluaa, myös pelastamaan urhean Williamin synkeältä kohtaloltaan.
, Ungfrú Watson er augnayndi en ekkert á ađ hlũđa.
Nuori neiti Watson on kaunis tyttö. Mukava katsella muttei kuunnella.
Ūessir menn eru ķhæfir til ađ sæta aga eđa hlũđa yfirvaldi, hvađ ūá ađ ūola ákafa ūjálfun.
Ne miehet eivät siedä kuria eivätkä etenkään raskasta koulutusta.
Ef ég fæ skipun segi ég: "Já, herra, " og reyni af mætti ađ hlũđa henni.
kun saan käskyn, teen parhaani täyttääkseni sen.
Eđa ætliđ ūiđ ađ hlũđa kalli guđs... og afplána ūá refsingu sem bíđur ķiđrandi syndara... í næst lífi og ūessu?
Vai tarttuako jumalalliseen sanaan... joka ei kadu niin tulevassa elämässä kuin tässäkin?
Ūiđ komuđ hingađ til ađ hlũđa á opinbera tilkynningu um rannsķkn á dauđa Charles Carroll.
Annamme nyt virallisen lausunnon senaattori Charles Carrollin kuolemasta.
Dömur mínar og herrar, ūiđ eruđ hér til ađ hlũđa á tilkynningu um rannsķkn á dauđsfalli George Hammonds.
Hyvät naiset ja herrat annamme nyt virallisen lausunnon senaattori Hammondin kuolemasta.
Ūú sagđir okkur ađ hlũđa hjartanu og viđ launum ūér međ ūví ađ eyđileggja samband ykkar.
Sinä innoitit meitä seuraamaan sydäntämme, ja me maksamme takaisin pilaamalla suhteesi.
En viđ verđum ađ hlũđa öllum skipunum.
Mutta kuten tiedätte, käskyt ovat käskyjä.
Hverju ūví sem Pai Mei segir skaltu hlũđa.
Mitä ikinä Pai Mei käskee sinun tehdä, tottele.
Ég mun borga mína skatta, hlũđa umferđarljķsum... ūađ er meiriháttar.
Aion maksaa veroni. Aion noudattaa liikennevaloja... Sepä hienoa.
Pabbi segir ađ viđ verđum ađ hlũđa Lestarkarlinum, annars skilur hann okkur eftir hérna og viđ verđum hér alla tíđ.
Mutta Junamiestä pitää totella, tai hän jättää meidät tänne - ikuisiksi ajoiksi
Ūú lærir ađ hlũđa mér, fylgja reglum og halda fķkus öllum stundum.
Opit vielä tottelemaan, noudattamaan protokollaa ja olemaan aina fokusoitunut.
Allt í lagi, meira ađ segja ķūekkur hundur vil hlũđa leiđtoga sínum.
Jopa kuriton koira - haluaa totella johtajaansa.
Ađ ég mun skilyrđislaust hlũđa Adolf Hitler, foringja ūũska ríkisins og ūjķđarinnar, æđsta yfirmanni hersins, og ađ ég mun ávallt vera reiđubúinn, sem hugrakkur hermađur, ađ fķrna lífinu fyrir ūennan eiđ...
Olen kuuliainen Adolf Hitlerille, Saksan valtakunnan ja kansan Johtajalle, asevoimien ylipäällikölle. Urheana sotilaana olen aina valmis uhraamaan henkeni valan tähden...
Öll ūessi svæđi hlũđa skipunum frá Nerlín skilyrđislaust, svo ef mađur tekur Nerlín tekur mađur Ūũskaland.
Kaikki ne piirit tottelevat Berliiniä. Jos valtaa Berliinin, valtaa Saksan.
Ég setti á mig bindi, burstađi skķna en enginn vill hlũđa strák.
Pukeuduin siististi, mutta nuorta ei totella.
Ég má ekki segja frá ūví en ūađ er ekki hægt ađ hlũđa öllu.
En saa kertoa kenellekään, mutta kaikkea ei voi saada.
Ūađ segist vera fađir minn og ađ ég verđi ađ hlũđa.
Koska se käskee minun totella sitä.
Ég reyndi ađ vera gķđ stelpa og hlũđa orđum hennar.
Yritin olla kiltti tyttö ja totella häntä.
Til ađ gefa ūér lyf sem lætur ūig hlũđa sérhverri skipun hans.
Hän huumaa sinut aineella, joka saa sinut tottelemaan käskyjä.
Ūađ borgar sig ađ hlũđa mér í undirheimum, Ares.
Manalassa sinun on viisasta totella minua.
Ūú átt erfitt međ ađ hlũđa foringja ūínum.
Sinulla vain on tapa järkyttää komentajaasi.
Ūá ūarfnastu peninga minna enn frekar svo ūú skalt hlũđa mér og taka viđ fjölskyldufyrirtækinu.
Sitä suuremmalla syyllä tarvitset rahaa ja seuraat minua perheyritykseen. Selvä on.
Ūegar fyrir skipar sjķmannshjarta, hlũđa ūví skal, en ekki kvarta.
Kun merimiehen sydämeni neuvon antaa, se neuvo minua kantaa.
2.3276538848877s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?