Í þeim aðstæðum sem við notum persónuupplýsingarnar þínar á grundvelli samþykkis þíns hefur þú rétt á að draga samþykki til baka hvenær sem er í samræmi við gildandi lög.
oikeus pyytää pääsyä Henkilötietoihisi, joita käsittelemme tai pidämme hallussa, tai kopioita niistä, yhdessä Henkilötietojesi luonteesta, käsittelystä tai jakamisesta olevien tietojen kanssa;
Þetta áreiðanlegur viðbót er í raun auðvelt að nota á daglegu grundvelli.
Tämä tehokas täydennys on todella helppo käyttää day-to-day perusteella.
Þegar við notum persónuupplýsingarnar þínar á grundvelli samþykkis þíns, hefur þú rétt á að afturkalla það samþykki hvenær sem er, í samræmi við gildandi lög.
Oikeus peruuttaa suostumus Jos tietojesi käsittely perustuu suostumukseen, sinulla on oikeus peruuttaa suostumus milloin tahansa.
Öll þessi vinnsla persónuupplýsinga þinna er á grundvelli lögmætra hagsmuna okkar við að reka, bæta og tryggja þjónustu okkar.
Palveluidemme käyttäminen voi sisältää henkilötietojesi siirtoa, tallennusta ja käsittelyä asuinmaasi ulkopuolella, Etelä-Koreassa, tämän käytännön mukaisesti.
Þér er frjálst að afturkalla samþykki þitt hvenær sem er í þeim kringumstæðum þar sem við vinnum persónuupplýsingar þínar á grundvelli samþykkis þíns.
Kun meillä ei enää ole jatkuvaa liiketoiminnallista tarvetta käsitellä henkilötietojasi, poistamme tiedot tai anonymisoimme ne.
Eldsneytisnotkun var reiknuð út á grundvelli þessara gilda.
Polttonesteen kulutusarvot on laskettu näiden arvojen pohjalta.
Raforkunotkun var ákvörðuð á grundvelli reglugerðar 692/2008/EB.
Polttonesteen kulutuksen arvot on laskettu näiden arvojen perusteella.
Þegar við vinnum úr persónuupplýsingum í þessu skyni munum við gera það annað hvort á grundvelli þess að það sé nauðsynlegt fyrir samningsgildið eða á grundvelli lögmætra hagsmuna okkar við að veita bókunarþjónustu okkar á samgöngusviði.
Mikäli käsittelemme henkilötietojasi tässä tarkoituksessa, se perustuu joko sopimusvelvoitteeseemme tai perusteltuihin varauspalvelun tarjontaa koskeviin etuihisi.
Välitön tuhoaminen ECO-TRX 314:n perusteella: Parantumaton kemiallinen epä- tasapaino ja rappeutuva omatunto.
Þegar við vinnum úr persónuupplýsingum í tengslum við fyrirspurn eða kvörtun gerum við það á grundvelli lögmætra hagsmuna okkar við að leysa úr fyrirspurnum og kvörtunum viðskiptavina.
Kun käsittelemme henkilökohtaisia tietoja kysymysten tai valituksien yhteydessä, teemme sen sillä perusteella, että meidän oikeutettu etumme on ratkaista asiakkaiden kysymyksiä tai valituksia.
Gæta skal tilhlýðilega mikilvægis þess, að starfsmenn séu ráðnir á eins breiðum grundvelli landfræðilega og unnt er.
Asianmukaista huomiota on kiinnitettävä sen seikan tärkeyteen, että henkilökunta hankitaan niin laajalta maantieteelliseltä pohjalta kuin mahdollista.
Eins og fram kemur á persónulegum gögnum okkar (til dæmis nafn, heimilisfang eða tölvupóstföng), fer þetta fram, eftir því sem kostur er, alltaf á frjálsum grundvelli.
Sikäli kuin puolestamme henkilökohtaiset tiedot (esimerkiksi nimi, osoite tai sähköpostiosoitteet) nostetaan, tämä tapahtuu niin paljon kuin mahdollista aina freiwilliger-pohjalta.
(C) að allar upplýsingar sem þú færð á grundvelli notkunnar þinnar á Þjónustunni muni reynast nákvæmar og áreiðanlegar, og
(C) asiakkaan Palvelujen käytön tuloksena saama tieto on tarkkaa tai luotettavaa, ja
Til dæmis bönnum við auglýsendum að velja markhóp á grundvelli viðkvæmra upplýsinga, svo sem heilsufarsupplýsinga eða trúarskoðana.
Kiellämme mainostajia esimerkiksi valitsemasta mainosten kohteita perustuen arkaluonteiseen tietoon, kuten terveydentilaan tai uskontoon.
Ef þú vilt vinna, viltu ekki velja númerin þín á grundvelli þessara slæma mynstra.
Jos haluat voittaa, et halua valita numeroita näiden huonojen kuvioiden perusteella.
l Notendur geta vistað og muna á grundvelli fyrirfram ákveðinna breytinga prófunarefnisins til að koma í veg fyrir endurtekin störf;
l Käyttäjät voivat tallentaa ja palauttaa testin sisällön esiasetettujen parametrien perusteella toistuvan työn välttämiseksi;
Þú munt samt sem áður sjá auglýsingar sem tengjast efni tiltekinna vefsíðna eða hugbúnaðar eða á grundvelli annarra ópersónugreinanlegra upplýsinga.
On mahdollista, että näet edelleen mainoksia, jotka liittyvät verkkosivun sisältöön, sovellukseen tai perustuen muihin tietoihin kuin henkilötietoihin.
OEM-fjárhagsáætlunartillaga mætti leggja fram á grundvelli áætlunarinnar sem þú leggur fram.
OEM-budjetin ehdotus voitaisiin antaa tarjotun suunnitelman perusteella.
Kerfið mun gefa til kynna raunverulegan flutningskostnað á grundvelli valinna skipaaðferða og skipa til lands þegar þú skráir þig og áður en þú skuldbindur þig til kaupanna.
Järjestelmä ilmoittaa todelliset toimitusmaksut valitun toimitusmenetelmän ja lähetettävän maan mukaan, kun ostat ja ennen kuin sitoutut ostamaan.
Það er meginregla okkar að veita viðskiptavinum okkar bestu gæði vöru og þjónustu á grundvelli gagnkvæms ávinnings.
Periaatteemme on tarjota asiakkaillemme parasta laatua tuotteita ja palveluja molemminpuolisen hyödyn pohjalta.
Þegar við vinnum úr persónuupplýsingum þínum á grundvelli lögmætra hagsmuna eða almannahagsmuna, hefur þú hvenær sem er rétt til að andmæla þeirri notkun í samræmi við gildandi lög.
• Oikeus rajoittaa tai vastustaa käsittelyä - Sinulla on oikeus pyytää, että emme enää käsittele henkilökohtaisia tietojasi tiettyihin tarkoituksiin tai vastustaa henkilökohtaisten tietojesi käsittelyä tiettyihin tarkoituksiin.
Tímafjarlægðin er prófuð á grundvelli vandaðrar rannsóknar á staðsetningu kapalsins og upplýsinganna um snúruna um gögn, svo að bilunarstaðsetningin og mótvægisaðgerðirnar fáist.
Aikaetäisyys testataan kaapelin vikapaikan ja kaapelitietojen huolellisen tutkimuksen perusteella vikapaikan ja vastatoimenpiteiden saamiseksi.
Við deilum þessum upplýsingum niður í söfn kennimerkja (sem við nefnum „efnissvið“) á grundvelli ýmissa þátta í notandaupplýsingunum sem fjallað er um hér að ofan.
Järjestämme nämä tiedot tunnistekokoelmiin (segmenteiksi), jotka perustuvat edellä selostettujen käyttäjätietojen eri osiin.
Fjölbreyttar ráðstafanir af hálfu Bandalagsins á sviði vinnuverndarmála hafa verið gerðar á grundvelli 153. greinar stofnsáttmála Evrópusambandsins.
Työsuojelulainsäädäntö Monia työsuojelualaa koskevia yhteisön toimia on hyväksytty Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 153 artiklan nojalla.
Mismunun á grundvelli þjóðernis eða kynþáttar eru enn daglegt brauð fyrir milljónir manna.
Rotuun ja etniseen alkuperään perustuva syrjintä on arkipäivää miljoonille ihmisille.
(ii) Þér skal vera heimilt að geyma iBookstore vörurnar á allt að fimm mismunandi Reikningum á hverjum tíma á grundvelli iOS tækis, til að mynda á iPad, iPod touch eða iPhone.
(ii) Asiakkaalla on mahdollisuus tallentaa iBookstore-Tuotteita kerrallaan enintään viideltä eri Tililtä iOS-pohjaisille laitteille, kuten iPadille, iPodille ja iPhonelle.
Einstakar App Store vörur geta jafnframt með viðvarandi hætti halið niður auka efni, svo sem borð í leikjum eða kafla, á grundvelli notkunar eða aðgangstakmarkana.
Tietyt App Store Tuotteet voivat myös ladata lisäsisältöä, kuten pelien tasoja tai jaksoja jatkuvasti perustuen käyttö- ja resurssirajoitteisiin.
Á grundvelli nýsköpunar okkar í myndgreiningartækni við sjúkdómsgreiningu eflumst við nú á sviðum fyrirbyggjandi heilsuverndar og meðferðar.
Uraauurtavan diagnostisen kuvausteknologian pohjalta laajennamme osaamistamme ennaltaehkäisevän terveydenhuollon ja hoidon alalle.
Og múrveggur borgarinnar höfðu tólf grundvelli og í þeim sömum nöfn þeirra tólf postula lambsins.
14 Ja sen kaupungin muurilla oli kaksitoistakymmentä perustusta, ja niissä Karitsan kahdentoistakymmenen apostolin nimet.
Allar ákvarðanir sem gerðar eru á grundvelli umsagna eða athugasemda sem birtast um þjónustuna tekur þú á þína ábyrgð.
Kaikki sivustolla julkaistavien arvostelujen tai huomautusten perusteella tehtävät päätökset tehdään omalla vastuulla.
Hver flaska af Folexin samanstendur af 60 hylkjum og einnig er ætlast til að neyta á daglegu grundvelli.
Kukin pullo Folexin koostuu 60 pillereitä ja on tarkoitettu nieltäväksi päivittäin.
Með því að fylgja "giving and giving" meginreglunni, munu starfsmenn auðveldlega svara beiðnum sínum á grundvelli virðingar og athygli á þörfum þeirra.
Seuraamalla "antamalla ja antamalla" -periaatetta työntekijät voivat helposti vastata heidän vaatimuksiinsa kunnioituksesta ja heidän tarpeidensa huomioimisesta.
Á grundvelli þessa línu, viljum við ná fjölþjóðlegri og alhliða samvinnu við alla viðskiptavini í þessum viðskiptum.
Tämän rivin pohjalta haluamme saavuttaa monitasoisen ja kattavan yhteistyön jokaisen tämän kaupan asiakkaan kanssa.
Afturköllun samþykkis skal ekki hafa áhrif á lögmæti vinnslu á grundvelli samþykkisins fram að afturkölluninni.
Suostumuksen peruuttamisella ei ole vaikutusta ennen peruuttamista tapahtuneeseen henkilötietojen käsittelyn laillisuuteen.
Við söfnum jafnframt ópersónugreinanlegum upplýsingum – upplýsingum sem eru í slíku formi að ekki er hægt að hafa samband við tiltekinn einstakling á grundvelli þeirra.
Keräämme myös muita tietoja kuin henkilötietoja – tietoja sellaisessa muodossa, jota ei voida yhdistää henkilökohtaisesti suoraan yksittäiseen henkilöön.
Til að gera okkur kleift að þróa frekar, aðlaga og bæta Þjónustuna á grundvelli Notendastillinga og notkunar;
Kehittääksemme, kohdentaaksemme ja parantaaksemme Palveluitamme perustuen Käyttäjien yleisiin mieltymyksiin ja Palveluiden käyttämiseen
Þannig munum við útbúa vélar á grundvelli sérstakra krafna viðskiptavina.
Joten varaamme koneita asiakkaiden erityisvaatimusten perusteella.
Þetta á einnig við um snið á grundvelli þessara ákvæða.
Sama koskee näihin säännöksiin perustuvaa, Tietosuoja-asetuksen 4 artiklan mukaista profilointia.
Samið verður um annan tíma varðandi viðskiptavini erlendis á grundvelli umsóknar um vegabréfsáritun og aðgengi að staðsetningu viðskiptavinarins.
Ulkomaisten asiakkaiden vastausajasta sovitaan muutoin viisumihakemuksen ja asiakkaan sijaintiin pääsyn perusteella.
Ryðfrítt stál minnkar hefur framúrskarandi mótstöðu gegn sýru, hita, tæringarþol, sem gerir það að kjörnum grundvelli fyrir viðskiptanotkun efna.
Ruostumattoman teräksen pelkistimellä on erinomainen happo-, lämmön- ja korroosionkestävyys, joten se on ihanteellinen perusta materiaalien kaupalliseen käyttöön.
Þegar vindbylurinn skellur á, er úti um hinn óguðlega, en hinn réttláti stendur á eilífum grundvelli.
Tuulispään käytyä ei jumalatonta enää ole, mutta vanhurskaan perustus pysyy iäti.
Það hefur þannig verið metnaður minn að láta fagnaðarerindið óboðað þar sem Kristur hafði áður nefndur verið, til þess að ég byggði ekki ofan á grundvelli annars,
ja sillä tavoin, että olen pitänyt kunnianani olla julistamatta evankeliumia siellä, missä Kristuksen nimi jo on mainittu, etten rakentaisi toisen laskemalle perustukselle,
Þér eruð bygging, sem hefur að grundvelli postulana og spámennina, en Krist Jesú sjálfan að hyrningarsteini.
apostolien ja profeettain perustukselle rakennettuja, kulmakivenä itse Kristus Jeesus,
1.6724169254303s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?