Þýðing af "gagn" til Finnneska


Hvernig á að nota "gagn" í setningum:

Því að hann hefir sagt: "Maðurinn hefir ekkert gagn af því að vera í vinfengi við Guð."
Sillä hän sanoo: `Ei hyödy mies siitä, että elää Jumalalle mieliksi`.
32 Hafi ég eingöngu að hætti manna barist við villidýr í Efesus, hvaða gagn hefði ég þá af því?
32 Jos minä olen ihmisten tavalla Ephesossa petoin kanssa sotinut, mitä se minua auttaa, ellei kuolleet nouse ylös?
Ef ūú vilt virkilega gera gagn af hverju spyrđu hana ūá ekki hvar Ör sé?
Kysypä tietääkö hän missä Arpi on.
Eftir ađ Ginger fķr gerđi hún lítiđ gagn.
Kun Ginger lähti, hänestä ei ollut apua kenellekään.
Ūar er margt sem ūú getur líklega haft gagn af.
Siellä on paljon tavaraa. Ehkä niistä on apua.
Allt sem ūú hefur heyrt eđa veist... allt sem ūú heldur ađ ég geti haft gagn af.
Kaikki, mitä jutusta puhutaan. Kaikki, mistä voi olla hyötyä.
Gerđi ūađ gagn ađ herma eftir fuglinum?
Riggs, se tipujuttu auttoi, vai mitä?
Ūađ er ekkert gagn í ūér ef bakiđ gefur sig.
Sinusta ei ole iloa, jos satutat selkäsi...
Hvađa gagn er ađ byssu- lausri skyttu?
Mihin on pyssymiehestä ilman pyssyä? Kuinka sait tietää?
En ūađ gerir ekki sama gagn.
Mutta sehän ei ole sama asia, Eihän?
Hann veit ađ hann gerir okkur mest gagn á hestbaki.
Hän tietää olevansa parhaaksi avuksi hevosen selässä.
Ūķtt ég lægi banaleguna drægirđu mig fram úr ef ūú hefđir gagn af ūví.
Raahaisit minut tänne vaikka kuolinvuoteelta, jos se auttaisi.
Ūví ég hef ekkert gagn af ūér veikri.
Sinusta ei ole mitään hyötyä sairaana.
Ég vil það ekki en standi stríðið í Kyrrahafi gæti ég gert þar gagn.
Kyse ei ole siitä. Jos sota jatkuu, ja voin saada jotain aikaan...
Brátt varđ mér ljķst ađ ég gerđi eiginkonu minni og syni ekki gagn međ ūví ađ drekkja sorgum mínum.
Pian tajusin, etten voinut surra vaimoani ja poikaani pullon kanssa.
Hann er međvitundarlaus, hvađa gagn er ađ ūví?
Hän on tajuton. Mitä hyötyä tästä on?
Það myndi gera svo mikið gagn að muna eftir andliti mannsins svo við gætum fundið hann,
Luulen, että miehen kasvojen muistaminen auttaisi.
Ég gerði þetta til að róa þig og ef það gerði gagn er það fínt.
Annoin hänen tulla tänne sinun vuoksesi.
Ađ kjökra viđ skráargatiđ gerir engum gagn.
Avaimenreiästä tirkistelemällä ei näe kuin yhtä ja toista.
Ūađ er ekkert gagn í ūví ađ sķpa svona.
Et pääse puusta pitkään jos lakaiset noin.
Ūađ gerir lítiđ gagn ūví Atķm er aftur kominn upp viđ kađlana.
Siitä ei näytä olevan paljon apua, koska Atom on ajettu jälleen köysiin.
Ūađ er svipađ gagn af henni og botnlausri fötu.
Hän on hyödyllinen kuin pohjaton ämpäri.
Ef ūú gerir ekki gagn strax ferđu aftur í herbergi 43.
Ole hyödyksi pian tai palaat huoneeseen 43.
Hann sér hvađ peningarnir hans gera mikiđ gagn.
Hän näkee, mitä rahoilla tehdään. Mitä mieltä olet?
Ef Loki hjálpar ūér og ūiđ frelsiđ hana hvađa gagn er ađ ūví?
Olettaen, että saat apua Lokilta ja vapautatte kuolevaisen, mitä hyötyä siitä on?
Ég skil ekki hvaða gagn þið haldið að þetta geri.
En ymmärrä, miten aiotte hyötyä siitä.
Það gerir lítið gagn í þessari flösku þarna.
Se ei toimi, jos se on pullossa.
Veistu hvaða gagn það gerir fyrir stuðning þinn við mig?
Teidätkö, miten paljon hyötyä tuestasi on?
Hvernig geturðu haft gagn af þessum bæklingi?
Seuraava Miten voit hyötyä tästä kirjasesta?
Sp.: Hvaða gagn get ég fengið ef ég sel vörumerkin þín?
K: Mitä hyötyjä voin saada, kun myydään tuotemerkkejä?
Hvað hefur þá Gyðingurinn fram yfir? Eða hvert er gagn umskurnarinnar?
Mitä etuuksia on siis juutalaisilla, tai mitä hyötyä ympärileikkauksesta?
Hafi ég eingöngu að hætti manna barist við villidýr í Efesus, hvaða gagn hefði ég þá af því?
Jos minä ihmisten tavoin olen taistellut petojen kanssa Efesossa, mitä hyötyä minulle siitä on?
0.96735405921936s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?