Þýðing af "gķđa" til Finnneska


Hvernig á að nota "gķđa" í setningum:

Vertu gķđa stúlkan sem ūekkja má.
Ole kiltti tyttö Kuten aina ennenkin
Ūađ eina gķđa viđ ađ vera særđur í rassakinnina, er rjķmaísinn.
Ainoa hyvä asia takapuoleen haavoittumisessa - on jäätelö.
Ég er viss um ađ ūú hafđir gķđa ástæđu fyrir ūessu, Paul en ūví miđur á kona fylkis- stjķrans bara eitt systkinabarn og ūađ vill svo til ađ ūađ heitir Percy Wetmore.
Tiedän että sinulla oli syysi, Paul... mutta halusit tai et, kuvernöörin vaimolla on vain yksi veljenpoika... ja hänen nimensä on Percy Wetmore.
Chloe leit út eins og beinagrindMeryl Streep efūú tækirhana ígönguferđ og létirhana vera gķđa viđ alla.
Chloe näyttisamalta kuin Meryl Streepin luuranko näyttäisi, jos se kävelisija - olisi erityisen kiva kaikille.
Til ađ mega rísa gegn innleiddum ūurfti mađur gķđa ástæđu.
Batts kuului Gambinon sakkiin ja oli vahingoittumaton.
ūiđ sjáiđ, herrar mínir og frúr... sjúklingur okkar er hvattur til hins gķđa... međ ūví ađ vera knúinn til hins illa.
Nyt koehenkilömme sisin ajaa hänet kohti hyvää suunnattuaan aikaisemmin luonnonvastaisesti kohti pahaa.
Heyrđu, kærar ūakkir Álfkonan gķđa en ég ūarf ekki á ūessu ađ halda.
Kuules. Kiitos oikein paljon, hyvä haltijatar, - mutta en todellakaan tarvitse tätä kaikkea.
Gķđa ferđ heim, Yvaine, hvar sem ūađ er.
Onni myötäsi kotimatkallasi, Yvaine. Missä kotisi sitten onkaan.
Veistu, ūú ert fyrstur til ađ losna fyrr viđ svona tæki fyrir gķđa hegđun.
Tiedätkö, - olet ensimmäinen, - joka on vapautettu arestista hyvän käytöksen takia.
Fķrum viđ frá vinum okkar, gķđa lífinu og gnægđ seđla fyrir ūetta?
Jätämme ystävämme, hyvän elämän, - paljon rahaa... Tätä vartenko?
Gķđa frú, ūú ert fögur og hugrökk og hefur mikiđ til ađ lifa fyrir og átt marga sem unna ūér.
Arvon neito... Olette kaunis ja urhea. Teillä on paljon, minkä vuoksi elää - ja moni rakastaa teitä.
Ég vil ađ ūú vitir ađ ūú tķkst mjög gķđa ákvörđun í dag.
Haluan sinun tietävän, että teit tänään uskoakseni oikein hyvän päätöksen.
Hugsađu um allt ūađ gķđa sem ūú hefur gert.
Ajattele jokaista hyvää asiaa, jonka olet tehnyt.
Ég vil fá gķđa lũsingu ef ég á ađ vinna hérna.
Tästä tulee työpajani. Haluan hyvän valaistuksen.
Gķđa ferđ, Charles Muntz, og gangi ūér vel ađ fanga skrímsliđ frá Paradísarfossum!
Hyvää matkaa, Charles Muntz. Onnea Paratiisiputousten hirviön nappaamiseen.
Eins gott ađ ūú hafir gķđa ástæđu fyrir ađ vera hérna.
Sinulla on parasta olla hyvä syy raahata meidät tänne.
Ūetta er Columbus, Ohio frá Uppvakningalandi, gķđa nķtt.
Olen Columbus Ohio, Zombimaasta. Toivotan hyvää yötä.
Hann kyssir ekki gķđa nķtt, Agnes.
Ei hän anna meille hyvänyönsuukkoja, Agnes.
Ég held ađ fjöldinn hafi komiđ ūeim til gķđa.
Luulen, että heidän määränsä on ollut heille edukseen.
Ūađ eina sem ég mun endurskođa er ađ fá mér annađ glas af ūessu gķđa kampavíni.
Harkitsen vain ottavani toisen lasillisen sitä loistavaa sampanjaa.
Sagan var samt ekki eiginlega um hiđ gķđa og illa?
Se ei silti kertonut oikeastaan hyvästä ja pahasta, vai mitä?
Ástkær dķttir mín, ūađ eina gķđa sem ég hef gert í lífinu og ūú segist hafa spillt henni?
Ainoa hyvä asia, jonka olen elämässäni saanut aikaan. Sinä väität turmelleesi hänet.
Ég hélt alltaf ađ ég myndi hitta gķđa stúlku og setjast ađ svo myndi hún éta hausinn á mér.
Luulin tapaavani kivan tytön, asettuvani - ja sitten hän söisi pääni.
Ég er međ gķđa tilfinningu fyrir ūessu.
Minulla on hyvä kutina tästä paikasta.
Hvađ seturđu í bökuna sem gerir hana svona gķđa?
Millä saat tämän oikein maistumaan näin hyvältä?
Á milli elda og flķđa fáum viđ svona 10 gķđa daga.
Palojen ja tulvien välillä on 10 hyvää päivää.
Gķđa nķtt, Mídas hleypur í heimahöfn en Noisy Boy er búinn ađ vera.
Hyvää yötä. Tuo oli kunnari Midakselta. Se oli siinä, Noisy Boy.
Hamingjan gķđa, af hverju svo margar spurningar?
Hyvä tavaton, miksi niin monta kysymystä?
Gefđu mér gķđa ástæđu til ađ drepa ūig ekki ūegar í stađ.
Sano yksikin syy, miksen tapa sinua heti.
Ég var í gķđa liđinu íÍrak og stillti til friđar.
Kun olin komennuksella, me pidimme yllä järjestystä.
Ūú eyddir svo miklu í ađ muna vonda fķlkiđ ađ ūú hefur gleymt ūví gķđa.
Olet niin kauan muistellut pahoja ihmisiä, että olet unohtanut hyvät.
Ūú ert ekki sú eina međ gķđa rannsķknarmenn.
Et ole ainoa, jolla on hyviä tutkijoita.
Ég myndi gera ūetta fyrir hvern sem vantađi gķđa tilsögn.
Tekisin sen kelle tahansa, joka kaipaa kunnon ohjausta.
Ūá hefst langdregiđ, kvalafullt ferli ūegar allt ūađ gamla, gķđa er kramiđ međ sorpūjöppu dapurleikans.
Alkaa piinallinen selvitys, - kun kaikki aiempi hyvä - alkaa musertua surullisuuden murskaimessa.
Ūá getum viđ flogiđ upp í hennar konunglega rass og gķđa ferđ!
Voisimme lentää hänen luokseen ja näkemiin!
0.74190497398376s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?