Að svo mæltu gekk hann aftur út til Gyðinga og sagði við þá: "Ég finn enga sök hjá honum.
Ja kun hän oli lähettänyt sen väkijoukon pois, hän nousi veneeseen, ja tuli Magadanin seudulle.
En samt hafði Guð enga velþóknun á flestum þeirra og þeir féllu í eyðimörkinni.
Mutta useimpiin heistä Jumala ei mielistynyt, koskapa he hukkuivat erämaassa.
Ég hefi enga velþóknun á yður _ segir Drottinn allsherjar, og ég girnist enga fórnargjöf af yðar hendi.
Palatkaa minun luokseni, niin minä palaan teidän luoksenne, sanoo Herra Sebaot.
Sumt hæft efni sem þú hefur áður keypt er hugsanlega ekki fáanlegt til niðurhals síðar, á hvaða tíma sem er, og iTunes ber enga ábyrgð gagnvart þér í slíkum tilvikum.
Jotkin Hyväksytyt Sisällöt, joita asiakas on aiemmin ostanut, eivät välttämättä ole myöhemmin ladattavissa milloin tahansa ja iTunesilla ei ole mitään vastuuta tällaisessa tilanteessa.
Pílatus segir við þá: Takið þér hann og krossfestið, því að eg finn enga sök hjá honum.
Pilatus sanoi heille:ottakaat te häntä ja ristiinnaulitkaat; sillä en minä löydä yhtään syytä hänessä.
Sá sem í myrkrunum gengur og enga skímu sér, hann treysti á nafn Drottins og reiði sig á Guð sinn.
Joka kulkee syvällä pimeydessä ilman valoa, luottakoon Herran nimeen ja turvautukoon Jumalaan.
Engu að síður, samþykkir þú að nota verslanirnar á eigin ábyrgð og iTunes ber enga ábyrgð gagnvart þér vegna efnis sem getur talist móðgandi, ósæmilegt eða hneykslanlegt.
Joka tapauksessa sitoudut käyttämään Palvelua yksinomaan omalla vastuullasi ja hyväksyt sen, että Apple ei ole sinulle vastuussa loukkaavaksi, sopimattomaksi tai pahennusta herättäväksi katsottavasta aineistosta.
Þótt þeir fyndu enga dauðasök hjá honum, báðu þeir Pílatus að láta lífláta hann.
ja vaikka he eivät löytäneet mitään, mistä hän olisi kuoleman ansainnut, anoivat he Pilatukselta, että hänet surmattaisiin.
Því að ef vér syndgum af ásettu ráði, eftir að vér höfum öðlast þekkingu sannleikans, þá er úr því enga fórn að fá fyrir syndirnar,
Sillä jos me tahallamme teemme syntiä, päästyämme totuuden tuntoon, niin ei ole enää uhria meidän syntiemme edestä,
Lærisveinar hans sögðu: "Nú talar þú berum orðum og mælir enga líking.
Hänen opetuslapsensa sanoivat: "Katso, nyt sinä puhut avonaisesti etkä käytä mitään kuvausta.
Vinsamlegast athugaðu að phpBB Group hefur algjörlega enga lögsögu og getur á engan hátt verið dregið til ábyrgðar yfir því hvernig, hvar eða af hvefjum þetta spjallborð er notað.
Pyydämme ottamaan huomioon ettei phpBB Group voi millään lailla kontrolloida, eikä sitä voida mitenkään pitää vastuullisena siitä kuinka, missä ja kuka tätä järjestelmää käyttää.
Og í munni þeirra var enga lygi að finna, þeir eru lýtalausir.
eikä heidän suussaan ole valhetta havaittu; he ovat tahrattomat.
En þeir ógnuðu þeim enn frekar og slepptu þeim síðan, þar sem þeir sáu enga leið vegna fólksins að hegna þeim, því allir lofuðu Guð fyrir þennan atburð.
Niin he uhkasivat heitä vielä enemmän ja päästivät heidät, koska eivät kansan tähden keksineet, miten rangaista heitä, sillä kaikki ylistivät Jumalaa siitä, mitä tapahtunut oli.
Því var og það, er vér komum til Makedóníu, að vér höfðum enga eirð, heldur vorum vér á alla vegu aðþrengdir, barátta hið ytra, ótti hið innra.
Sillä ei Makedoniaan tultuammekaan lihamme saanut mitään rauhaa, vaan me olimme kaikin tavoin ahdistetut: ulkoapäin taisteluja, sisältäpäin pelkoa.
Jesús svaraði: "Ef ég þvæ þér ekki, áttu enga samleið með mér."
Vastasi häntä Jesus: ellen minä sinua pese, niin ei sinulla ole osaa minun kanssani.
Pílatus sagði við æðstu prestana og fólkið: "Enga sök finn ég hjá þessum manni."
Pilatus sanoi ylipapeille ja kansalle: "En minä löydä mitään syytä tässä miehessä".
Ūetta er undirmeđvitund mín. Ég hef enga stjķrn á henni.
Se on alitajuntani. En pysty hallitsemaan sitä.
Ūú munt ekki eiga neina vini, enga fjölskyldu.
Sinulla ei ole ystäviä, ei perhettä.
Allir pappírarnir og undirskriftirnar hafa enga ūũđingu ef ūú tekur ekki í höndina á mér.
Kaikki ne paperit eivät merkitse paskaakaan - ellette purista kättäni.
Við höfum enga leið til að mæla tilfinningaupplifun dýranna.
Emme osaa mitata eläinten henkistä tilaa.
4 Pílatus gekk þá aftur út og segir við þá: Sjá, eg leiði hann nú aftur út til yðar, til þess að þér vitið, að eg finn enga sök hjá honum.
Pilatus meni taas ulos ja sanoi juutalaisille: "Minä tuon hänet tänne osoittaakseni, etten pidä häntä syyllisenä mihinkään rikokseen."
Ef þú smellir á hlekki þessara vefsvæða skaltu hafa í huga að þær eru með sínar eigin persónuverndarstefnur og að við berum enga ábyrgð á þeim.
Jos seuraat linkkiä näistä minkä tahansa verkkosivustolle, ole hyvä ja huomaa, että näillä verkkosivustoilla on omat tietosuojaa koskevat menettelyohjeensa ja että me emme ota minkäänlaista vastuuta näistä menettelyohjeista.
11 Og reykurinn frá kvalastað þeirra stígur upp um aldir alda og þeir sem tilbiðja dýrið og líkneski þess og hver sem ber merki þess mun enga ró hafa nótt og dag.“
11 Ja heidän vaivansa savu astuu ylös ijankaikkisesta ijankaikkiseen, ja ei heillä ole lepoa päivällä eikä yöllä, jotka petoa ja hänen kuvaansa kumartavat, ja jos joku on hänen nimensä merkin ottanut.
Pílatus sagði við þá: "Takið þér hann og krossfestið. Ég finn enga sök hjá honum."
Pilatus sanoi heille: ottakaat te häntä ja ristiinnaulitkaat; sillä en minä löydä yhtään syytä hänessä.
4 Pílatus gekk aftur út fyrir og sagði við þá: "Nú leiði ég hann út til yðar, svo að þér skiljið, að ég finn enga sök hjá honum."
4 Pilatus meni taas ulos ja sanoi juutalaisille: "Minä tuon hänet tänne osoittaakseni, etten pidä häntä syyllisenä mihinkään rikokseen."
4 Pílatus sagði við æðstu prestana og fólkið: "Enga sök finn ég hjá þessum manni."
4 Pilatus sanoi ylipapeille ja väkijoukolle: "En voi havaita tämän miehen syyllistyneen mihinkään rikokseen."
Við berum enga ábyrgð á efni vefsvæðanna sem tenglarnir vísa í.
SLI ei ota mitään vastuuta linkitettyjen sivustojen sisällöstä.
Við ábyrgjumst enga ábyrgð og ábyrgjumst engum ábyrgð á neinum athugasemdum eða skráningum sem þú eða einhver þriðji aðili hefur sent frá sér.
Emme ota vastuuta mistään kommentista, jotka olet lähettänyt sinut tai kolmannen osapuolen.
5 Og í munni þeirra var enga lygi að finna, þeir eru lýtalausir.
5 Joiden suussa ei ole petosta löydetty; sillä he ovat ilman saastaisuutta Jumalan istuimen edessä.
Enga hluta verslananna má endurgera í neinni mynd eða á nokkurn hátt nema það sé skýrt tekið fram í skilmálum þessum.
Mitään Palvelun osaa ei saa kopioida tai jäljentää missään muodossa tai millään keinoin, ellei näissä ehdoissa ole nimenomaisesti toisin ilmoitettu.
15 Þannig veitti konungur lýðnum enga áheyrn, því að svo var til stillt af Drottni, til þess að hann gæti látið rætast orð sín, þau er hann hafði talað til Jeróbóams Nebatssonar fyrir munn Ahía frá Síló.
15 Ja ei kuningas kuullut kansaa; sillä Herra oli sen niin kääntänyt, vahvistaaksensa sanansa jonka Herra puhui Jerobeamille Nebatin pojalle Ahian kautta Silosta.
5 En samt hafði Guð enga velþóknun á flestum þeirra og þeir féllu í eyðimörkinni.
5 Mutta ei heistä monta olleet Jumalalle otolliset; sillä he maahan lyötiin korvessa.
Engu að síður samþykkir þú að nota þjónustuna á eigin ábyrgð og Apple ber enga ábyrgð gagnvart þér vegna efnis sem getur talist móðgandi, ósæmilegt eða hneykslanlegt.
Asiakas sitoutuu käyttämään Palvelua yksinomaan omalla vastuullaan ja hyväksyy sen, että iTunes ei ole vastuussa asiakkaaseen nähden loukkaavaksi, sopimattomaksi tai pahennusta herättäväksi katsottavasta aineistosta.
11 Hún segir við hann: "Herra, þú hefur enga skjólu að ausa með, og brunnurinn er djúpur.
Nainen sanoi: "Herra, eihän sinulla edes ole astiaa, ja kaivo on syvä.
Við höfum enga stjórn yfir og tökum enga ábyrgð á innihaldi, persónuverndarstefnum eða verklagi nokkurrar síðu eða þjónustu frá þriðja aðila.
Meillä ei ole hallinnointioikeutta emmekä ole vastuuvelvollisia minkään kolmannen osapuolen sivustojen tai palveluiden sisältöstä, tietosuoja-asetuksista tai -käytännöistä.
Því næst mælti hann: 'Hefir þú þá enga blessun geymt mér?'
Eesau kysyi: "Etkö ole lainkaan varannut siunausta minulle?"
Og því að við höfum enga hugmynd um hvað skuli gera. Þá veljum við bara það sem er búið að velja fyrir okkur.
Ja koska emme tiedä mitä tehdä, valitsemme sen, mikä on jo valittu puolestamme.
En Eleasar dó svo, að hann átti enga sonu, heldur dætur einar, og tóku þeir Kíssynir, frændur þeirra, þær sér að konum.
Kun Eleasar kuoli, ei häneltä jäänyt poikia, vaan ainoastaan tyttäriä, jotka heidän serkkunsa, Kiisin pojat, ottivat vaimoiksensa.
því að vondur maður á enga framtíð fyrir höndum, á lampa óguðlegra slokknar.
Sillä ei ole pahalla tulevaisuutta; jumalattomien lamppu sammuu.
Og ég vil gjöra hann að auðn, hann skal ekki verða sniðlaður og ekki stunginn upp, þar skulu vaxa þyrnar og þistlar, og skýjunum vil ég um bjóða, að þau láti enga regnskúr yfir hann drjúpa.
Minä hävitän sen: ei sitä enää vesota eikä kuokita, vaan se on kasvava ohdaketta ja orjantappuraa, ja minä kiellän pilvet sille vettä satamasta.
Og hann sagði við þá: "Hví eruð þér hræddir, hafið þér enn enga trú?"
Ja hän sanoi heille: "Miksi olette niin pelkureita? Kuinka teillä ei ole uskoa?"
2.018846988678s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?