Þegar vínyrkjarnir sáu soninn, sögðu þeir sín á milli:, Þetta er erfinginn. Förum og drepum hann, og náum arfi hans.'
Mutta kun viinitarhurit näkivät pojan, sanoivat he keskenänsä: `Tämä on perillinen; tulkaa, tappakaamme hänet, niin me saamme hänen perintönsä`.
38 Þegar vínyrkjarnir sáu soninn, sögðu þeir sín á milli:, Þetta er erfinginn. Förum og drepum hann, og náum arfi hans.`
Mutta viinitarhurit sanoivat: Tämä on perillinen.Tulkaa, tappakaamme hänet, niin hänen perintönsä jää meille.
En þegar höfðingjarnir frétta, að ég hafi talað við þig, og þeir koma til þín og segja við þig:, Seg oss, hvað þú talaðir við konung, - leyn oss engu, ella drepum vér þig - og hvað konungur talaði við þig, '
Mutta jos päämiehet kuulevat, että minä olen puhunut sinun kanssasi, ja tulevat sinun luoksesi ja sanovat sinulle: `Ilmoita meille, mitä olet puhunut kuninkaalle ja mitä kuningas on puhunut sinulle - älä salaa sitä meiltä, muutoin me surmaamme sinut`
En vínyrkjar þessir sögðu sín á milli:, Þetta er erfinginn. Förum og drepum hann, þá fáum vér arfinn.'
Mutta viinitarhurit sanoivat toisilleen: `Tämä on perillinen; tulkaa, tappakaamme hänet, niin perintö jää meille`.
Ef þú kemur aftur drepum við þig!
Me tapamme sinut, jos vielä palaat!
Ef ūú kemur ekki međ myndina... drepum viđ hann... ríđum honum... og kvikmyndum hann.
Jos et tuo elokuvaa minulle me tapamme hänet, naimme häntä ja kuvaamme kaiken.
Viđ finnum hann, drepum hann og fķđrum hundana á honum.
Etsimme tyypin, listimme ja syötämme koirille.
Annađ hvort drepum viđ hann eđa gerum hann ađ félaga.
Joko tapamme hänet tai otamme kumppaniksi.
Ef ūađ verđa fleiri árásir ūá drepum viđ gesti okkar og jöfnum allt hčr viđ jörđu.
Jos tulee muita hyökkäyksiä, tapamme vieraamme - ja putsaamme koko maan.
Drepum ūau öll og gerum ūennan stađ ađ hķruhúsi.
Tapetaan ne ja tehdään paikasta bordelli
Ef hann lũgur drepum viđ hann báđir.
Jos hän valehtelee, tapetaan hänet yhdessä.
Ef við drepum ekki alla sem koma hingað eftir klukkutíma, þá skiptir ekki máli hvar Bernard er.
Jos emme tapa kaikkia, jotka tulevat tänne, ei ole väliä, missä Bernard on.
Hver segir viđ ætlum ađ borđa hann eftir ađ viđ drepum hann?
Kuka väittää, että syömme sen tapettuamme sen?
Drepum Ellie, förum í sumar- bústađinn og slökum vel á.
Nyt tapetaan Ellie ja lähdetään vanhempieni luo..
Og viđ látum ūá gera ūađ eđa viđ drepum ūá.
Panemme tekemään sen tai tapamme hänet.
Eftir ađ viđ drepum ūennan hund fyrir Ūjķđverjana ūöggum viđ niđur í ūeim.
Tapettuamme tämän saksalaisten koiran, hiljennämme heidät.
Hann vaknar bara ef viđ drepum hann.
Jos hänet tappaa, hän vain herää.
Á mínum heimaslóðum drepum við mann fyrir morgunverð til að fá matarlyst.
Siellä tapetaan sälli ennen einettä, - notta ruokahalu paranoo.
Ađ minnsta kosti ūar til viđ drepum skíthælinn.
Ainakin, kunnes se mulkku on tapettu.
Ertu ađ segja ađ ef viđ drepum einhvern lifum viđ?
Hetkinen. Tapamme jonkun ja saamme niiden elämän? - Sitäkö sanot minulle?
Ūiđ eruđ međ sex manns í felum í fjögurra milljķna borg ūar sem allir syngja, drepum Bandaríkjamenn" allan daginn.
Kuusi ihmistä on piilossa neljän miljoonan ihmisen kaupungissa. He kaikki hokevat "kuolema Amerikalle" kaiket päivät.
Ef viđ erum enn á lífi ūrjátíu árum síđar finna ūeir okkur og senda okkur til baka og viđ drepum okkur eins og hvern annan.
Eli jos olemme elossa 30 vuoden päästä - he etsivät vanhemman minämme, lähettävät hänet ajassa luoksemme, - ja hän on vain yksi tapettavista.
Međ minni hjálp náum viđ Ark-netinu, drepum Kay, innrásin tekst og viđ höldum báđum haaa...
Avullani - saamme Ark Netin, tapamme K:n - valtaus onnistuu - ja saamme pitää - molemmat kä...
Gefum honum 48 tíma og drepum hann svo.
Odotetaan 48 tuntia ja tapetaan hänet sitten.
Ūegar ég sagđi "drepum ūá, ūeir geta ekki komiđ norđur ūví augu of margra beinast ađ ūeim, "
Kun sanoin, että "tapetaan heidät. He eivät voi tulla pohjoiseen, siellä on liian riskaabelia."
Ūá förum viđ heim til ūín og drepum mķđur ūína fyrir ađ hafa eignast svona heimska dķttur.
Menemmekö kotiisi - ja tapamme äitisi, koska hän synnytti noin tyhmän tytön?
Ef ūú ert ennūá hérna á morgun drepum viđ leigusalann.
Jos olet täällä huomenna, tapamme vuokranantajasi.
Ef viđ skjķtum einhvern međ henni... drepum viđ alla í herberginu.
Ammumme tällä jotakuta, se tappaa jokaisen huoneessa.
Ef viđ drepum einhvern í 13 megum viđ ūá fara aftur í 9?
Jos tapamme jonkun X13:ssa, voimmeko palata sitten X9:ään?
Drepum ūá ūegar ūeir eru einir.
Heidät on hoidettava kun ovat yksin.
Ég veit ađ ūađ tvöfaldast ef viđ drepum ūig.
Tiedän, että kuolleena sinusta saa tuplat.
Ūegar ūú vaknar drepum viđ ūau öll.
Ja kun heräät, tapamme heidät kaikki.
Ég segi ađ viđ drepum ūau núna og hendum ūeim af bátnum en enginn hlustar á mig.
Minusta meidän pitäisi tappaa heidät, mutta minua ei kuunnella.
En er vínyrkjarnir sáu hann, báru þeir saman ráð sín og sögðu:, Þetta er erfinginn. Drepum hann, þá fáum vér arfinn.'
Mutta kun viinitarhurit näkivät hänet, neuvottelivat he keskenään ja sanoivat: `Tämä on perillinen; tappakaamme hänet, että perintö tulisi meidän omaksemme`.
0.60369992256165s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?