Móse sagði þá við dómarana í Ísrael: "Drepi nú hver um sig þá af sínum mönnum, er mök hafa haft við Baal Peór."
Niin Mooses sanoi Israelin tuomareille: "Surmatkoon jokainen miehistään ne, jotka ovat antautuneet palvelemaan Baal-Peoria".
En Óbadía mælti: "Hvað hefi ég misgjört, er þú vilt selja þjón þinn í hendur Akab, svo að hann drepi mig?
Niin hän sanoi: "Mitä minä olen rikkonut, koska annat palvelijasi Ahabin käsiin, hänen surmattavakseen?
Og hann sagði við þá: "Svo segir Drottinn, Ísraels Guð:, Hver einn festi sverð á hlið sér, fari síðan fram og aftur frá einu hliði herbúðanna til annars og drepi hver sinn bróður, vin og frænda.'"
Ja hän sanoi heille: "Näin sanoo Herra, Israelin Jumala: `Jokainen sitokoon miekkansa vyölleen. Käykää sitten edestakaisin leirin halki portista porttiin ja tappakaa jokainen, olkoon vaikka oma veli, ystävä tai sukulainen.`"
til þess að hefndarmaðurinn elti ekki vegandann meðan móðurinn er á honum og nái honum, af því að vegurinn er langur, og drepi hann, þótt hann sé ekki dauðasekur, með því að hann var ekki óvinur hans áður.
ettei verenkostaja, sydämensä kiihkossa tappajaa takaa ajaessaan, saavuttaisi häntä, jos tie on pitkä, ja surmaisi häntä, vaikka hän ei ole ansainnut kuolemaa, koska ei ennestään toista vihannut.
Og nú vill brjálæđingur ađ ég drepi föđur hans.
Nyt se hullu haluaa, että tapan hänen isänsä.
Čg er jafnūjķđhollur og hver annar en sannleikurinn er sá ađ stríđ krefjast ūess ađ menn drepi.
Olen yhtä isänmaallinen kuin muutkin - mutta totuus on että sota voi totuttaa miehen tappamaan.
Hvernig geta ūeir ætlast til ađ mađur drepi einhvern?
Miten he luulevat minun tappavan ketään näissä olosuhteissa?
Ūađ er líklegra ađ hryđjuverkamađur drepi mann en ađ giftast eftir fertugt.
On helpompi kuolla terroristin tappamana kuin löytää mies...
Ég vil ađ amerískur aumingi drepi mig.
Tahdon, että tuo amerikanpelle tekee sen.
Hafđu stjķrn á félaga ūínum svo hann drepi engan.
Tule hillitsemään pariasi ettei tule ruumiita.
Ég ætlađi ađ drepa ūig međ ūessu, svo einn vinur drepi annan.
Aioin tappaa sinut tällä. Yksi pikku ystävä surmaisi toisen...
Okkar á milli sagt held ég ađ sá mállausi ūarna drepi fķlk.
En puhu hänestä nyt. Näin meidän kesken - tuo mykkä taitaa vaientaa ihmisiä.
SkiIgreining saksķknara á morđi er ađ mađur drepi mann svo tækniIega séđ geturđu ekki framiđ morđ.
Murhassa yksi ihminen tappaa toisen - joten sinä et voi olla murhaaja.
Sagt er a? Hann hafi drepi? 23 menn me?
Hän kuulemma tappoi 23 miestä paljain käsin.
Áttu viđ ađ hreinsunarIiđ komi og drepi aIIa?
Tarkoitatko, että lakaisijaryhmä menee sisään ja tappaa kaikki?
Og í stađinn viltu ađ ég drepi ekki hvolpinn.
Ja vastapalvelukseksi haluat, etten tapa pentua.
Ég vil ekki ađ Cheese drepi Amöndu eftir ađ hann les dagblađa bunka.
En halua nähdä Cheesen tappavan Amandaa, kun hän avaa kassin täynnä sanomalehtiä.
Ég held ūú sért hræddur um ég drepi ūig aftur.
Luulen että pelkäät minun tappavan sinut jälleen kerran.
Hvort sem ūiđ hjálpiđ mér eđa ekki, ūá er ég á leiđ til Paradísarfossa ūķtt ūađ drepi mig.
Autoitpa minua tai et, menen Paratiisiputouksille, - vaikka kuolisin sitä yrittäessäni.
Ūeir hindra ađ ferlíkiđ æđi um og drepi okkur öll.
Estämään tätä jättimäistä Petoa riehumasta ja tappamasta meitä kaikkia!
Ég held ađ ūađ drepi ūig ađ draga reyk ofan í lungun.
Uskon, että savun imeminen keuhkoihin on kuolemaksi.
Er þér sama þótt þetta drepi þig?
Eikö haittaa, että se tappaa sinut?
Einn daginn uppgötva ūeir ađ sígarettur drepi mann.
Jonakin päivänä varmasti selviää, että tupakointi tappaa. No niin, neiti Phelan.
Ég gef ūeim kjöt svo ūeir drepi ekki skjķlstæđinga mína.
Annan heille saaliistani, ja he eivät tapa asiakkaitani.
Ūađ er möguleiki ađ ūeir drepi ūig áđur en ūú kemst ađ skotmarkinu.
Toisaalta vihollinen voi listiä sinut, ennen kuin pääset lähellekään.
Já, en hættan međ lifandi veirur er ađ ūær verđi villtar og drepi hũsilinn.
Juuri niin. Elävän viruksen kanssa - on vain se vaara, että se villiintyy ja tappaa isännän.
Ég skal sættast viđ hann ūķtt ūađ drepi mig.
Mutta voitan hänet puolelleni, vaikka se veisi henkeni.
Fylgstu međ götunni svo enginn fáviti komi og drepi okkur.
Tarkkaile katua. Pidä huoli ettei kukaan tule tappamaan meitä. - Kyllä, sir.
Viđ förum á Heimsendi ūķtt ūađ drepi okkur.
Menemme Maailmanloppuun, vaikka se tappaisi meidät.
14 Og þó segir þú nú:, Far og seg herra þínum: Elía er hér!` til þess að hann drepi mig."
14 Ja nyt sinä sanot:mene ja sano herralles:katso, Elia on tässä:että hän minun tappais.
5 Móse sagði þá við dómarana í Ísrael: "Drepi nú hver um sig þá af sínum mönnum, er mök hafa haft við Baal Peór."
5 Ja Moses sanoi Israelin tuomareille:jokainen tappakoon väkensä, jotka BaalPeorin kanssa ovat itsensä yhdistäneet.
heldur egnir Barúk Neríason þig upp á móti oss, til þess að selja oss á vald Kaldeum, að þeir drepi oss eða herleiði oss til Babýlon."
vaan Baaruk, Neerian poika, kiihoittaa sinua meitä vastaan antaakseen meidät kaldealaisten käsiin tapettaviksi tai vietäviksi pakkosiirtolaisuuteen Baabeliin".
0.72450494766235s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?