Þýðing af "daga" til Finnneska


Hvernig á að nota "daga" í setningum:

Og þeir héldu hátíð í sjö daga, og áttunda daginn var hátíðasamkoma, eins og fyrirskipað var.
Juhlaa vietettiin seitsemän päivää, ja kahdeksantena päivänä pidettiin juhlakokous säädetyllä tavalla.
Og Egyptar syrgðu hann sjötíu daga.
Ja egyptiläiset itkivät häntä seitsemänkymmentä päivää.
Sjá, djöfullinn mun varpa nokkrum yðar í fangelsi, til þess að yðar verði freistað, og þér munuð þrenging hafa í tíu daga.
Saatana on sulkeva muutamia teistä vankeuteen, jotta teitä koeteltaisiin, ja te joudutte ahdinkoon kymmeneksi päiväksi.
Átu þeir síðan hátíðarfórnina í sjö daga og slátruðu heillafórnum og lofuðu Drottin, Guð feðra sinna.
63 Ja Salomo uhrasi yhteysuhrina, jonka hän Herralle uhrasi, kaksikymmentäkaksi tuhatta raavasta ja satakaksikymmentä tuhatta lammasta.
Skammturinn var tvær sinnum á hverjum degi í 90 daga.
Annos oli kaksi kertaa päivässä 90 päivä.
Síðan báðu þeir hann að standa við í nokkra daga.
Silloin he rukoilivat häntä siellä muutamia päiviä viipymään.
Sérhver innkaup er studd af 45 daga ábyrgð þeirra.
Jokainen osto tukee niiden 45 päivää takuu.
Þú þarft bara lítill hluti af vilja-afl í 2-3 daga.
Sinun tarvitsee vain hitunen tahdonvoimaa 2-3 päivää.
14 Guð sagði: "Verði ljós á festingu himinsins, að þau greini dag frá nóttu og séu til tákns og til að marka tíðir, daga og ár.
4. päivä: Jumala sanoi: "Tulkoot valot taivaanvahvuuteen erottamaan päivää yöstä, ja olkoot ne merkkeinä osoittamassa aikoja, päiviä ja vuosia, ja olkoot valoina taivaanvahvuudella paistamassa maan päälle."
Fresturinn er uppfylltur ef þú sendir vöruna fyrir fjórtán daga frest.
Määräaikaa on noudatettu, jos lähetät tuotteet takaisin ennen kyseisen 14 päivän määräajan päättymistä.
Og Sál leitaði hans alla daga, en Guð gaf hann ekki í hendur honum.
Ja Saul etsi häntä kaiken aikaa, mutta Jumala ei antanut häntä tämän käsiin.
Þú getur notað AirSnore formúla fyrir þrjátíu daga.
Voisit käyttää AirSnore tuote 1 kuukausi.
Fresturinn skal teljast virtur ef þér endursendið vöruna fyrir lok 14 daga tímabilsins.
Pysyt määräajassa, kun lähetät tuotteet takaisin neljäntoista päivän sisällä.
Hún syngur bara ūá daga sem hún hittir ūig.
Hän laulaa vain, kun on tavannut sinut.
Eftir sendingu munum við fylgjast með vörunum einu sinni á tveggja daga fresti, þar til þú færð vörurnar.
Lähetyksen jälkeen seuraamme tuotteet sinulle kerran kahdessa päivässä, kunnes saat tuotteet.
Fresturinn er uppfylltur ef þú sendir vöruna áður en fjórtán daga er liðinn.
Jos lähetät tavarat meille ennen 14 päivän määräajan umpeutumista, olet siis noudattanut määräaikaa.
Innskráning smákökur endast í tvo daga og skjár valkökur endast í eitt ár.
Kirjautumiseväste säilyy kaksi päivää ja näyttötietojen eväste yhden vuoden.
29 En þegar eftir þrenging þessara daga mun sólin sortna og tunglið hætta að skína. Stjörnurnar munu hrapa af himni og kraftar himnanna bifast.
26 Ja ihmiset menehtyvät peljätessään ja odottaessaan sitä, mikä maanpiiriä kohtaa; sillä taivaitten voimat järkkyvät.
Réttur til að falla frá samningi: Neytandi hefur rétt til að falla frá þessum samningi án þess að tilgreina nokkra ástæðu innan 14 daga.
Tällöin kuluttajalla on oikeus irtisanoa sopimus ilman lisäkustannuksia ja hänellä on oikeus korvaukseen.
Á æfingu daga, taka 30-45 mín fyrir æfingu.
Harjoitusvapaina päivinä, pidä 30-45 minuuttia ennen harjoittelua.
Ef breyting er veigamikil munum við reyna að veita að minnsta kosti 30 daga fyrirvara áður en nokkrir nýir skilmálar taka gildi.
Jos muutokset ovat merkittäviä, me yritämme ilmoittaa vähintään 30 päivää aikaisemmin ennen uusien ehtojen voimaan astumista.
Sérhver gámur af Anvarol inniheldur 90 töflur í þrjátíu daga framboð.
Jokainen kontti Anvarol sisältää 90 pillereitä kolmenkymmenen päivän tarjontaa.
6 Þegar hann frétti, að hann væri veikur, var hann samt um kyrrt á sama stað í tvo daga.
6 Mutta kun hän kuuli, että hän oli sairaana, niin hän viipyi silti kaksi päivää siinä paikassa, missä hän oli.
2 Eftir sex daga tekur Jesús með sér þá Pétur, Jakob og Jóhannes og fer með þá upp á hátt fjall, að þeir væru einir saman.
28 Ja tapahtui kahdeksan päivän perästä näiden sanain jälkeen, että hän otti tykönsä Pietarin ja Johanneksen ja Jakobin, ja meni ylös vuorelle rukoilemaan.
Notaðu safn gaiter fyrir hverja viku, 15-30 mínútur á dag í 5 daga í viku.
Käytä joukon säärystin viikoittain, 15-30 min päivässä 5 päivää viikossa.
Taktu eina (1) töflu 3 (3) sinnum á dag með leirtau, einnig á non-líkamsþjálfun daga.
Ota yksi (1) tabletti kolme (3) kertaa päivässä ruokia, jopa ei-harjoitus päivää.
17 Síðan lét hann hafa þá alla í haldi í þrjá daga.
17 Niin hän pani heidät kiinni kolmeksi päiväksi.
Á líkamsþjálfun daga, taka 30-45 mín fyrir æfingu.
Harjoitus päivinä ottaa 30-45 minuuttia ennen harjoitusta.
Sérhver flaska af Anvarol hefur 90 hylki í þrjátíu daga framboð.
Jokainen pullo Anvarol sisältää 90 tablettia Yksi kuukausi tarjontaa.
2 Þar fastaði hann fjörutíu daga og fjörutíu nætur og var þá orðinn hungraður.
2 Paastottuaan neljäkymmentä päivää ja neljäkymmentä yötä, Hänen tuli lopulta nälkä.
12 Og steypiregn dundi yfir jörðina fjörutíu daga og fjörutíu nætur.
Finnish(i) 12 Ja maan päälle satoi neljäkymmentä päivää ja neljäkymmentä yötä.
Neytandi hefur rétt til að falla frá þessum samningi án þess að tilgreina nokkra ástæðu innan 14 daga.
Kuluttaja-asiakkaalla on oikeus peruuttaa Kokemäen Sähkö Oy:n kanssa tehty sähkösopimus 14 päivän kuluessa syytä ilmoittamatta.
Kaupandi hefur rétt til þess að falla frá þessum samningi án þess að tilgreina nokkra ástæðu innan 14 daga.
Palautusehdot Peruuttamisoikeus Teillä on oikeus peruuttaa tämä sopimus 14 päivän kuluessa syytä ilmoittamatta.
Vefkökurnar renna yfirleitt út eftir 30 daga og eru ekki ætlaðar til að nafngreina þig.
Näiden evästeiden voimassaolo päättyy 30 päivän kuluttua eikä niitä käytetä henkilöiden tunnistamiseen.
PhenQ er í boði með 60 daga endurgreiðslu nægjusemi ábyrgð.
PhenQ markkinoidaan kanssa 60 päivän rahat takaisin tyytyväisyys takuu.
Svar mun berast frá okkur innan 30 daga.
Vastaamme tietojen tarkistuspyyntöihin 30 päivän kuluessa.
3 Þeim birti hann sig lifandi eftir písl sína með mörgum órækum kennimerkjum, lét þá sjá sig í fjörutíu daga og talaði um Guðs ríki.
3 Joille hän myös kärsimisensä jälkeen oli itsensä eläväksi osoittanut moninaisilla merkeillä, ja näkyi heille neljäkymmentä päivää, ja puhui heille Jumalan valtakunnasta.
4.0107431411743s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?