Þýðing af "átkozottak" til Íslenska

Þýðingar:

bölvun

Hvernig á að nota "átkozottak" í setningum:

41 Akkor szól majd a bal keze felől állókhoz is: Távozzatok tőlem, ti átkozottak, az örök tűzre, amely az ördögnek és az ő angyalainak készíttetett!
Síðan mun hann segja við þá til vinstri handar: Farið frá mér, bölvaðir, í þann eilífa eld sem búinn er djöflinum og árum hans.
Most azért átkozottak legyetek, és ne fogyjon ki közületek a szolga, a favágó és vízhordó az én Istenemnek házába.
Fyrir því skuluð þér nú vera bölvaðir og jafnan vera þrælar upp frá þessu, bæði viðarhöggsmenn og vatnsberar fyrir hús Guðs míns."
Megdorgálod a kevélyeket; átkozottak, a kik elhajolnak parancsolataidtól.
Þú hefir ógnað ofstopamönnunum, bölvaðir eru þeir, sem víkja frá boðum þínum.
De ha elfelejtessz visszajönni Madame Zeroniért, te és a családod átkozottak lesztek, az örökkévalóságig.
En ef ūú gleymir ađ sækja frú Zeroni hvílir bölvun á ūér og ætt ūinni um alla tíđ.
De ha elfelejtessz visszajönni Madame Zeronihoz, te és a családod átkozottak lesztek a mindörökségig.
Ef ūú gleymir ađ sækja frú Zeroni mun bölvun hvíla á ūér og fjölskyldu ūinni alla tíđ.
Tegyétek, amit mondok, vagy meghúzom a ravaszt, és átkozottak maradtok mind!
Ég sver ūađ, hlũđiđ mér eđa ég tek í gikkinn og hverf í greipar Ægis!
És azok, kik most Angliában alszanak, legyenek átkozottak, nem voltak itt, mint azok, kik Szent Crispin napján velünk együtt harcoltak.
Og ūau ykkar í Englandi sem nú sofa geta taliđ sína bölvun fulla. Ūeir voru ekki hér međal margra ūeirra sem börđust međ okkur á degi heilags Crispin.
"Az amerikai állampolgárságuktól megfosztott személyek az átkozottak szigetére száműzendők, és onnan sohasem térhetnek vissza."
"Um leiđ og Bandaríkjamađur missir ríkisborgararétt sinn, "er hann fluttur til eyju hinna fordæmdu og snũr aldrei aftur.
És az ezüst átokká vált az átkozottak számára.
Og silfur varđ bölvun fyrir hina bölvuđu.
41Ezután a balján levőknek ezt fogja mondani: ‘Távozzatok tőlem, átkozottak, az örök tűzre, amely az ördögnek és az ő angyalainak készült.
Þá mun hann og segja til þeirra sem til vinstri handar eru: [Farið burt frá mér, þér bölvaðir, í eilífan eld þann sem fyrirbúinn er fjandanum og hans árum.
0.31127619743347s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?