Þýðing af "változtatta" til Íslenska

Þýðingar:

breytti

Hvernig á að nota "változtatta" í setningum:

És vérré változtatta folyóikat, hogy nem ihatták patakjaikat.
Hann breytti ám þeirra í blóð og lækjum þeirra, svo að þeir fengu eigi drukkið.
Nem te vagy-é, a ki a tengert megszáraztotta, a nagy mélység vizeit; a ki a tenger fenekét úttá változtatta, hogy átmenjenek a megváltottak?!
Varst það eigi þú, sem þurrkaðir upp hafið, vötn hins mikla djúps, sem gjörðir sjávardjúpin að vegi, svo að hinir endurleystu gætu komist yfir?
És ha látja a pap, hogy ímé fehér daganat van a bõrön, és az a szõrt fehérré változtatta, és vadhús van a daganatban:
Og prestur skal líta á, og sjái hann, að hvítur þroti er í skinninu og hefir gjört hárin hvít, og lifandi kvika er í þrotanum,
Ennek oka, hogy egy gonosz boszorkány azzá változtatta.
Ūađ var vegna ūess ađ vond norn hafđi hneppt hann í álög.
Rögeszméjévé vált, hogy egy boszorkány átka vámpírrá változtatta.
Hann sagđi öllum ađ norn hefđi breytt honum í vampíru.
Így újra a galileai Kánába ment, ahol a vizet borrá változtatta.
46 Hann kom þá aftur til Kana í Galíleu, þar sem hann gjörði vatnið að víni.
És Faraó-Nékó Eliákimot, a Jósiás fiát tette királylyá, az õ atyja, Jósiás helyett, és nevét Joákimra változtatta; Joákházt pedig magával vivé, és az Égyiptomba megérkezvén, ott hala meg.
Og Faraó Nekó gjörði Eljakím Jósíason að konungi í stað Jósía föður hans og breytti nafni hans í Jójakím, en tók Jóahas með sér, og fór hann til Egyptalands og dó þar.
A tengert szárazzá változtatta, a folyamon gyalog mentek át: ott örvendeztünk õ benne.
Hann breytti hafinu í þurrlendi, þeir fóru fótgangandi yfir ána. Þá glöddumst vér yfir honum.
Ismét a galileai Kánába méne azért Jézus, a hol a vizet borrá változtatta.
Nú kom hann aftur til Kana í Galíleu, þar sem hann hafði gjört vatn að víni.
0.88298797607422s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?