Annakokáért Jézus is, hogy megszentelje az õ tulajdon vére által a népet, a kapun kívül szenvedett.
Þess vegna leið og Jesús fyrir utan hliðið, til þess að hann helgaði lýðinn með blóði sínu.
Jézus is a kapun kívül szenvedett, hogy vérével megszentelje a népet.
12 Þess vegna leið og Jesús fyrir utan hliðið, til þess að hann helgaði lýðinn með blóði sínu.
Gondoljátok meg azért, hogy õ ily ellene való támadást szenvedett el a bûnösöktõl, hogy el ne csüggedjetek lelkeitekben elalélván.
Virðið hann fyrir yður, sem þolað hefur slíkan fjandskap gegn sér af syndurum, til þess að þér þreytist ekki og látið hugfallast.
Vereséget szenvedett, de az ellenségünk Mordor falai mögött új erőre kap.
Víst hefur hann beđiđ ķsigur en á bak viđ múra Mordors endur- skipuleggur Ķvinurinn her sinn.
Shifty-nek eltört a medencecsontja, a karja, és agyrázkódást szenvedett.
Shifty mjaðmar- og handleggs- brotnaði og fékk heilahristing.
Egy pár hónappal ezelőtt fejsérülést szenvedett.
Hann fékk höfuđhögg fyrir nokkrum mánuđum síđan.
És, ó, testvéreim, hinnétek-e hogy hű barátotok, sokat szenvedett mesélőtök jó hosszan kinyújtotta a jazikját hogy lenyalja azt a grázsni, vonni cipőt.
Og vitiđ ūiđ hvađ, kæru bræđur... ykkar tryggi vinur og langūjáđi sögumađur... stakk út úr sér sinni rauđu tungu... og sleikti drullugan og illalyktandi skķinn.
Én nyomorék lettem, de ő sokkal jobban szenvedett.
ūķ ađ ég hafi lamast var hennar kvöl enn meiri.
Egy ideig bizalmas barátok voltunk, de szegénykém szörnyű depressziótól szenvedett.
Viđ vorum vinkonur um skeiđ, en auminginn, Hún ūjáđist af hræđilegu ūunglyndi.
Volt valaki, aki ilyen típusú elváltozást szenvedett.
Ūađ var einhver sem varđ fyrir slíkri afmyndun.
És sok orvostól sokat szenvedett, és minden vagyonát magára költötte, és semmit sem javult, sõt inkább még rosszabbul lett,
Hún hafði orðið margt að þola hjá mörgum læknum, kostað til aleigu sinni, en engan bata fengið, öllu heldur versnað.
én magamnál akartam tartani, hogy te helyetted szolgáljon nékem az evangyéliomért [szenvedett] fogságomban;
Feginn vildi ég hafa haldið honum hjá mér, til þess að hann í þinn stað veitti mér þjónustu í fjötrum mínum vegna fagnaðarerindisins.
Mert a mennyiben szenvedett, õ maga is megkísértetvén, segíthet azokon, a kik megkísértetnek.
Sjálfur hefur hann þjáðst og hans verið freistað. Þess vegna er hann fær um að hjálpa þeim, er verða fyrir freistingu.
Ámbár Fiú, megtanulta azokból, a miket szenvedett, az engedelmességet;
Og þótt hann sonur væri, lærði hann hlýðni af því, sem hann leið.
Nézvén a hitnek fejedelmére és bevégezõjére Jézusra, a ki az elõtte levõ öröm helyett, megvetve a gyalázatot, keresztet szenvedett, s az Isten királyi székének jobbjára ült.
Beinum sjónum vorum til Jesú, höfundar og fullkomnara trúarinnar. Vegna gleði þeirrar, er beið hans, leið hann þolinmóðlega á krossi, mat smán einskis og hefur nú setst til hægri handar hásæti Guðs.
Mert arra hívattatok el; hiszen Krisztus is szenvedett érettetek, néktek példát hagyván, hogy az õ nyomdokait kövessétek:
Til þessa eruð þér kallaðir. Því að Kristur leið einnig fyrir yður og lét yður eftir fyrirmynd, til þess að þér skylduð feta í hans fótspor.
Mert Krisztus is szenvedett egyszer a bûnökért, mint igaz a nem igazakért, hogy minket Istenhez vezéreljen; megölettetvén ugyan test szerint, de megeleveníttetvén lélek szerint;
Kristur dó í eitt skipti fyrir öll fyrir syndir, réttlátur fyrir rangláta, til þess að hann gæti leitt yður til Guðs. Hann var deyddur að líkamanum til, en lifandi gjörður í anda.
Minthogy azért Krisztus testileg szenvedett, fegyverkezzetek fel ti is azzal a gondolattal, hogy a ki testileg szenved, megszûnik a bûntõl,
Eins og því Kristur leið líkamlega, svo skuluð þér og herklæðast sama hugarfari. Sá sem hefur liðið líkamlega, er skilinn við synd,
1.0657019615173s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?