Þýðing af "megkérdezte" til Íslenska

Þýðingar:

spurđi

Hvernig á að nota "megkérdezte" í setningum:

Összehívatta a főpapokat és a nép írástudóit, és megkérdezte tőlük, hogy hol kell születnie a Messiásnak.
Og hann stefndi saman öllum æðstu prestum og fræðimönnum lýðsins og spurði þá: "Hvar á Kristur að fæðast?"
Szólt az egyik szolgának és megkérdezte, mi történt.
Hann kallaði á einn af þræla og spurði hvað var í gangi.
33Pilátus azután ismét bement a helytartóságra, behívatta Jézust, és megkérdezte tőle: „Te vagy a zsidók királya?”
33 Pílatus gekk þá aftur inn í höllina, kallaði Jesú fyrir sig og sagði við hann: "Ert þú konungur Gyðinga?"
Pilátus megkérdezte: "Akarjátok, hogy szabadon engedjem nektek a zsidók királyát?"
9 En Pílatus svaraði þeim og sagði: Viljið þér, að eg gefi yður lausan Gyðingakonunginn?
Ismét megkérdezte a főpap, és azt mondta neki: Te vagy-e a Krisztus, az áldott Isten Fia?
Enn spurði æðsti presturinn hann: „Ertu Kristur, sonur hins blessaða?“
Mária ekkor megkérdezte az angyalt: „Hogyan történhet meg ez, amikor én férfit nem ismerek?”
Þá sagði María við engilinn: „Hvernig má þetta verða þar eð ég hef ekki karlmanns kennt?“
Jézus megkérdezte: „Júdás, csókkal árulod el az Emberfiát?”
48 Jesús sagði við hann: "Júdas, svíkur þú Mannssoninn með kossi?"
Pilátus megkérdezte: „Keresztre feszíttessem a királyotokat?”
Pílatus segir við þá: Á ég að krossfesta konung yðar?
Joáb a harsonazengés hallatára megkérdezte: "Miért ez a nyugtalanság az egész városban?"
Þegar Jóab heyrði lúðurhljóminn, mælti hann:,, Hví er öll borgin í uppnámi?``
7 Ő megkérdezte tőlük: Milyen volt annak a férfinak a külseje, aki veletek szembe jött, és ezeket mondta nektek?
7 Þá mælti konungur við þá: "Hvernig var sá maður í hátt, sem kom á móti yður og talaði þessi orð við yður?"
Az egyik diák felemelte a kezét, és megkérdezte, hogy mit reprezentál a kávé.
Einn af nemendunum rétti upp hendi og spurði hvað kaffið stæði fyrir. (ég er nú líka forvitin um það!) 😉
Péter elszomorodott, hogy harmadszor is megkérdezte: „Szeretsz engem?”, és ezt válaszolta: „Uram, te mindent tudsz, azt is tudod, hogy szeretlek!”
18 Pétur hryggðist við að hann skyldi spyrja hann þriðja sinni: „Elskar þú mig?“ Hann svaraði: „Drottinn, þú veist allt. Þú veist að ég elska þig.“
18Akkor egy előkelő ember megkérdezte tőle: „Jó Mester, mit tegyek, hogy elnyerjem az örök életet?”
18 Höfðingi nokkur spurði hann: "Góði meistari, hvað á ég að gjöra til þess að öðlast eilíft líf?"
Akkor Izajás próféta elment Hiszkijához és megkérdezte: "Mit mondtak ezek az emberek, és honnan jöttek hozzád?"
3 Þá kom Jesaja spámaður til Hiskía konungs og sagði við hann: "Hvert var erindi þessara manna, og hvaðan eru þeir til þín komnir?"
Jézus meghallotta, hogy kidobták, és amikor találkozott vele, megkérdezte tőle:,, Hiszel-e az Emberfiában?”
35 Jesús heyrði, að þeir hefðu rekið hann út. Hann fann hann og sagði við hann: "Trúir þú á Mannssoninn?"
Ekkor az Úr megkérdezte Kaint: "Hol van a testvéred, Ábel?"
9 Þá sagði Drottinn við Kain: "Hvar er Abel bróðir þinn?"
Az Úristen megkérdezte az asszonyt: "Mit tettél?"
13 Þá sagði Drottinn Guð við konuna: "Hvað hefir þú gjört?"
Összehívatta a nép valamennyi főpapját és írástudóját, és megkérdezte tőlük, hol kell megszületnie a Krisztusnak.
4 Og hann stefndi saman öllum æðstu prestum og fræðimönnum og spurði þá: „Hvar á Kristur að fæðast?“
Ezért Pilátus jött ki hozzájuk, és megkérdezte tőlük: "Mivel vádoljátok ezt az embert?"
29 Pílatus gekk því út til þeirra og segir: Hverja ákæru færið þér gegn þessum manni?
29Pilátus kiment hozzájuk, és megkérdezte: Milyen vádat emeltek ez ellen az ember ellen?
29 Pílatus kom út til þeirra og sagði: "Hvaða ákæru berið þér fram gegn þessum manni?"
Ekkor megkérdezte tőlük: „Kié ez a kép és a felirat?”
Og hann segir við þá: Hvers mynd og yfirskrift er þetta?
Majd megkérdezte: "Számomra nem tartogattál áldást, atyám?"
Því næst mælti hann: 'Hefir þú þá enga blessun geymt mér?'
Aztán másodszor is megkérdezte tőle: "Simon, János fia, szeretsz engem?"
16 Jesús sagði aftur við hann öðru sinni: "Símon Jóhannesson, elskar þú mig?"
Izsák pedig megkérdezte: Itt van a tűz és a fa, de hol van az égőáldozatra való bárány?
Ísak mælti: „Hér er eldurinn og viðurinn. En hvar er sauðurinn til brennifórnarinnar?“
Pilátus visszament a helytartóságra, maga elé hívatta Jézust, és megkérdezte tőle: „Te vagy-e a zsidók királya?”
33 Þá gekk Pílatus aftur inn í höllina og kallaði Jesúm til sín og sagði við hann: Ert þú konungur Gyðinganna?
0.75703001022339s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?