Þýðing af "megfogván" til Íslenska

Þýðingar:

tóku

Hvernig á að nota "megfogván" í setningum:

És betelék az egész város háborúsággal; és egyakarattal a színházba rohanának, megfogván Gájust és Aristárkhust, kik Maczedóniából valók és Pálnak útitársai valának.
Og öll borgin komst í uppnám, menn þustu hver um annan til leikvangsins og þrifu með sér þá Gajus og Aristarkus, förunauta Páls úr Makedóníu.
És megfogván őt, kiveték a szőlőn kívül és megölék.
Og þeir hnepptu hann út af víngarðinum og líflétu hann.
És ő megfogván azt, meggyógyítá és elbocsátá.
En hann tók á honum, læknaði hann og lét hann fara.
Mikor pedig valaki hozzá megy és fejet hajt vala néki, azonnal kezét nyujtja vala, és megfogván, megcsókolja vala õt.
Og þegar einhver kom til hans til þess að lúta honum, rétti hann fram höndina, dró hann að sér og kyssti hann.
Megfogván azért õt, elvezeték, és elvivék a fõpap házába.
En þeir tóku hann höndum og leiddu brott og fóru með hann í hús æðsta prestsins.
Annakokáért elfordulék én, megfogván reménységtől az én szívemet minden munkám felől, melylyel munkálódtam a nap alatt.
20 Þá hvarf ég að því að láta hjarta mitt örvænta yfir allri þeirri mæðu, er ég hafði átt í undir sólinni.
És a munkások megfogván az õ szolgáit, az egyiket megverék, a másikat megölék, a harmadikat pedig megkövezék.
En vínyrkjarnir tóku þjóna hans, börðu einn, drápu annan og grýttu hinn þriðja.
És megfogván azt, megölék, és a szőlőn kívül veték.
15 Og þeir köstuðu honum út fyrir víngarðinn og drápu hann.
Azok pedig hallgatának. És õ megfogván azt, meggyógyítá és elbocsátá.
Þeir þögðu við. En hann tók á honum, læknaði hann og lét hann fara.
Azok pedig megfogván azt, megverék, és üresen küldék vissza.
En þeir tóku hann og börðu og sendu burt tómhentan.
De azok nem törődvén vele, elmenének, az egyik a maga szántóföldjére, a másik a maga kereskedésébe; A többiek pedig megfogván az ő szolgáit, bántalmazák és megölék őket.
En þeir forsmánuðu það og gengu burt, einn á sinn bústað en annar til sinnar sýslunar en sumir gripu hans þjóna, dáruðu þá og drápu.
Sámuel 2. könyve 15:5 Mikor pedig valaki hozzá megy és fejet hajt vala néki, azonnal kezét nyujtja vala, és megfogván, megcsókolja vala őt.
5 Og þegar einhver kom til hans til þess að lúta honum, rétti hann fram höndina, dró hann að sér og kyssti hann.
Éjfélkor pedig felkelt, és megfogván a város kapujának szárnyait, a kapufélfákkal és a závárokkal együtt kiszakította azokat, és vállaira vette, és felvitte a hegy tetejére, mely Hebronnal szemben fekszik.
En um miðja nótt reis hann á fætur, þreif hurðirnar á borgarhliðinu, ásamt báðum dyrastöfunum, og kippti þeim upp ásamt slagbrandinum og lagði á herðar sér og bar þær efst upp á fjallið, sem er gegnt Hebron.
A prédikátor könyve 2:19 prédikátor könyve 2:20 Annakokáért elfordulék én, megfogván reménységtől az én szívemet minden munkám felől, melylyel munkálódtam a nap alatt.
20 Þá fór svo að hjarta mitt örvænti yfir öllu því erfiði sem ég hafði haft undir sólinni.
És ő megfogván azt kezével, Elizeus is rátette kezeit a király kezeire;
Hann gjörði svo. Þá lagði Elísa hendur sínar ofan á hendur konungs.
54 Lk 8, 54 Õ pedig mindenkit kiküldvén, és a [leányzó] kezét megfogván, kiálta, mondván: Leányzó, kelj fel!
54 Hann tók þá hönd hennar og kallaði: "Stúlka, rís upp!"
54 Megfogván azért õt, elvezeték, és elvivék a fõpap házába.
28 Þeir afklæddu hann og færðu hann í skarlatsrauða kápu,
54 Ő pedig mindenkit kiküldvén, és a [leányzó] kezét megfogván, kiálta, mondván: Leányzó, kelj fel!
41 Og hann tók í höndina á barninu og segir við hana: Talíta kúmí! það er útlagt: Stúlka, eg segi þér, rís upp!
Akkor monda az Izráel királyának: Fogd meg kezeddel a kézívet. És õ megfogván azt kezével, Elizeus is rátette kezeit a király kezeire;
Þá sagði hann við Ísraelskonunginn: "Legg hönd þína á bogann." Hann gjörði svo. Þá lagði Elísa hendur sínar ofan á hendur konungs.
Annakokáért elfordulék én, megfogván reménységtõl az én szívemet minden munkám felõl, melylyel munkálódtam a nap alatt.
Því að hafi einhver unnið starf sitt með hyggindum, þekking og dugnaði, verður hann að selja það öðrum í hendur til eignar, sem ekkert hefir fyrir því haft. Einnig það er hégómi og mikið böl.
A többiek pedig megfogván az õ szolgáit, bántalmazák és megölék õket.
en hinir tóku þjóna hans, misþyrmdu þeim og drápu.
Amazok pedig megfogván Jézust, vivék Kajafáshoz, a fõpaphoz, a hol az írástudók és a vének egybegyûltek vala.
Þeir sem tóku Jesú höndum, færðu hann til Kaífasar, æðsta prests, en þar voru saman komnir fræðimennirnir og öldungarnir.
Õ pedig megfogván a vaknak kezét, kivezeté õt a falun kívül; és a szemeibe köpvén és kezeit reá tévén, megkérdé õt, ha lát-é valamit?
Hann tók í hönd hins blinda, leiddi hann út úr þorpinu, skyrpti í augu hans, lagði hendur yfir hann og spurði: "Sér þú nokkuð?"
Jézus pedig megfogván kezét, fölemelé; és az fölkele.
En Jesús tók í hönd honum og reisti hann upp, og hann stóð á fætur.
pedig mindenkit kiküldvén, és a [leányzó] kezét megfogván, kiálta, mondván: Leányzó, kelj fel!
Hann tók þá hönd hennar og kallaði: "Stúlka, rís upp!"
Jézus pedig látván az õ szívök gondolatát, egy kis gyermeket megfogván, maga mellé állatá azt,
Jesús vissi, hvað þeir hugsuðu í hjörtum sínum, og tók lítið barn, setti það hjá sér
Ezekért akartak engem megölni a zsidók, megfogván a templomban.
Sakir þessa gripu Gyðingar mig í helgidóminum og reyndu að ráða mér bana.
0.66514110565186s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?