Monda Pál a századosnak és a vitézeknek: Ha ezek a hajóban nem maradnak, ti meg nem szabadulhattok.
Þá sagði Páll við hundraðshöfðingjann og hermennina: "Ef þessir menn eru ekki kyrrir í skipinu, getið þér ekki bjargast."
Nem maradnak az Úr földén, hanem Égyiptomba tér vissza Efraim; Assiriában tisztátalant esznek.
Þeir munu eigi búa kyrrir í landi Drottins, heldur mun Efraím verða að fara aftur til Egyptalands, og þeir munu eta óhreina fæðu í Assýríu.
Ha én bennem maradtok, és az én beszédeim bennetek maradnak, kérjetek, a mit csak akartok, és meglesz az néktek.
Ef þér eruð í mér og orð mín eru í yður, þá biðjið um hvað sem þér viljið, og yður mun veitast það.
Ján 15:7 Ha énbennem maradtok, és az én beszédeim bennetek maradnak, kérjetek, amit csak akartok, és meglesz az nektek.
7 Ef þér eruð í mér og orð mín eru í yður, þá biðjið um hvað sem þér viljið og yður mun veitast það.
Az Úr szétszór titeket a népek közé, és csak kevesen maradnak meg a népek között, ahová az Úr visz benneteket.
27 Og Drottinn mun þá dreifa yður meðal þjóðanna, svo að af yður skal einungis eftir verða lítill hópur meðal heiðingja þeirra, er Drottinn leiðir yður burt til.
Mert az Izráel fiai is sok ideig maradnak király nélkül, fejedelem nélkül, áldozat nélkül, szoborkép nélkül, efód nélkül és theráfok nélkül.
Þannig munu Ísraelsmenn langan tíma sitja einir án konungs og án höfðingja, án fórnar og án merkissteins, án hökuls og húsguða.
A bejelentkezési sütik két napig maradnak érvényben, a képernyőbeállítási sütik pedig egy évig.
Innskráning smákökur endast í tvo daga og skjár valkökur endast í eitt ár.
Ha a jelen feltételek bármelyik rendelkezését érvénytelennek vagy bíróság által végrehajthatatlannak ítélik meg, akkor a jelen feltételek fennmaradó rendelkezései hatályban maradnak.
Telji dómstólar nokkurt ákvæði þessara skilmála vera ógilt eða óframfylgjanlegt, skulu önnur ákvæði þessara skilmála gilda áfram.
7 Ha én bennem maradtok, és az én beszédeim bennetek maradnak, kérjetek, a mit csak akartok, és meglesz az néktek.
Þeim er safnað saman og varpað á eld og brennt. 7 Ef þér eruð í mér og orð mín eru í yður, þá biðjið um hvað sem þér viljið, og yður mun veitast það.
Ha hozzászólunk, a hozzászólás és annak metaadatai nem meghatározható ideig a rendszerben maradnak.
Ef þú skilur eftir athugasemd er athugasemdin og lýsigögn hennar haldið að eilífu.
Az információk eltávolításására vagy azok használatának tiltására vonatkozó kötelezettségek az általános törvények szerint változatlanok maradnak.
Skyldur á að fjarlægja eða loka notkun upplýsinga samkvæmt almennum lögum eru óbreyttir.
A jelen Használati feltételek mindaddig hatályosak maradnak, amíg azokat vagy Ön, vagy mi meg nem szüntetjük.
Þessar þjónustuskilmálar eru virkir nema og þar til þeim er lokið af þér eða okkur.
És eltávoznak a békák tőled, meg a te házaidtól, szolgáidtól és a te népedtől; csak a folyóvízben maradnak meg.
11 Froskarnir skulu víkja frá þér og úr húsum þínum, frá þjónum þínum og frá fólki þínu.
23De az elbukottak is, ha nem maradnak meg a hitetlenségben, beoltatnak majd, mert Istennek van hatalma arra, hogy ismét beoltsa őket.
23 En hinir munu og verða græddir við, ef þeir halda ekki áfram í vantrúnni, því að megnugur er Guð þess að græða þá aftur við.
TIZENHATODIK SZAKASZ – FELMONDÁS A szerződő felek felmondás előtti kötelezettségei és felelőssége a felmondást követően is érvényben maradnak.
Skyldur og skuldir þess aðila sem stofnað er til fyrir lokadag skulu lifa af með uppsögn þessa samnings í öllum tilgangi.
A bankkártya információk mindig titkosítottak maradnak a hálózatok között való váltás során.
Upplýsingar um kreditkort eru alltaf dulkóðaðar meðan á netumflutningi stendur.
Én nem maradok tovább a világban, de ők a világban maradnak, én meg visszatérek hozzád.
11Ég er ekki lengur í heiminum. Þeir eru í heiminum en ég kem til þín.
Állandó cookie: ezek a cookie-k a felhasználó eszközén maradnak a cookie-ban meghatározott ideig.
Aðrar vafrakökur eru áfram í tækinu þínu í lengri tíma (eins og tilgreint er í vafrakökunni).
A Feltételek fennmaradó rendelkezései továbbra is érvényesek és foganatosíthatók maradnak.
Eftirstandandi ákvæði Skilmálanna munu gilda áfram og þeim má framfylgja að lögum.
Ezek a sütik egy évig maradnak érvényben.
Þessar kökur munu endast í eitt ár.
5.7429668903351s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?