Þýðing af "láttam" til Íslenska


Hvernig á að nota "láttam" í setningum:

Nem láttam-é Jézus Krisztust, a mi Urunkat?
Hef ég ekki séð Jesú, Drottin vorn?
Amikor a villámlást láttam, beléd csapott.
Þú lést lífið sökum raflosts þegar eldingunni laust niður.
És templomot nem láttam abban: mert az Úr, a mindenható Isten annak temploma, és a Bárány.
Og musteri sá ég ekki í henni, því að Drottinn Guð, hinn alvaldi, er musteri hennar og lambið.
Láttam egy 3, 8% -kal nagyobb izomtömeget
Sáu 3, 8% hækkun vöðvavef massa
Ez volt egy ilyen sokk, hogy milyen gyorsan láttam változást a testemben.
Það var svo mikið áfall að sjá nákvæmlega hversu fljótt ég tók eftir breytingu í líkama mínum.
Ott láttam egy asszonyt, skarlátvörös vadállaton ült, amely tele volt káromló nevekkel, s hét feje és tíz szarva volt.
Og ég sá konu sitja á skarlatsrauðu dýri, alsettu guðlöstunar nöfnum, og hafði það sjö höfuð og tíu horn.
Jézus így válaszolt neki: Mielőtt Fülöp idehívott téged, láttam, hogy a fügefa alatt voltál.
Jesús svarar: „Ég sá þig undir fíkjutrénu áður en Filippus kallaði á þig.“
És amikor hallottam és láttam, leborultam az angyal lába előtt, hogy imádjam őt, aki nekem ezeket megmutatta.
Og er ég hafði heyrt það og séð, féll ég niður til að tilbiðja fyrir fótum engilsins, sem sýndi mér þetta.
És monda nékik a király: Álmot láttam, és nyugtalan a lelkem megtudni az álmot.
Þá sagði konungur við þá: "Mig hefir dreymt draum og mér er órótt í skapi, uns ég fæ að vita drauminn."
És a szent várost, az új Jeruzsálemet is láttam, amint alászáll a mennyből az Istentől, felkészítve, mint egy menyasszony, aki férje számára van felékesítve.
21.2 Og ég sá borgina helgu, nýja Jerúsalem, stíga niður af himni frá Guði, búna sem brúði, er skartar fyrir manni sínum.
Még soha nem láttam ehhez hasonlót.
Ég hef aldrei séđ annađ eins.
Ez a leggyönyörűbb dolog, amit valaha láttam.
Ūetta er ūađ dásamlegasta sem ég hef séđ.
Még soha nem láttam ehhez foghatót.
Ég hef aldrei séđ neitt ūessu líkt.
Ez a leghihetetlenebb dolog, amit valaha láttam.
Ūetta er ūađ ķtrúlegasta sem ég hef séđ.
3 És lélekben elvitt engem egy pusztába, és láttam egy asszonyt ülni egy skarlátvörös fenevadon, amely tele volt istenkáromló nevekkel, amelynek hét feje és tíz szarva volt,
3 Og hann leiddi mig burt í anda á eyðimörku, og eg sá konu sitja á skarlatsrauðu dýri, alsettu guðlöstunar-nöfnum, og hafði það sjö höfuð og tíu horn.
Menj vissza és mondd meg Ezékiásnak, az én népem fejedelmének: Azt mondja az Úr, Dávidnak, a te atyádnak Istene: Meghallgattam a te imádságodat, láttam a te könyhullatásidat, ímé én meggyógyítlak téged, harmadnapra felmégy az Úr házába;
"Snú aftur og seg Hiskía, höfðingja lýðs míns: Svo segir Drottinn, Guð Davíðs forföður þíns: Ég hefi heyrt bæn þína og séð tár þín. Sjá, ég mun lækna þig. Á þriðja degi munt þú ganga upp í hús Drottins.
És láttam, íme, egy fekete ló, és a rajta ülőnek egy mérleg volt a kezében.
Og ég sá, og hó svartan hest, og sá sem á honum sat hafði vog í hendi sér.
Láttam több izomtömeget, valamint csökkent a kövér, ami fantasztikus volt.
Ég sá meiri vöðvamassa og einnig lækkun á fitu mína sem var frábær.
11 És láttam egy nagy fehér trónt és a rajta ülőt, akinek tekintete elől eltűnt a föld és az ég, és nem volt hely számukra.
11 Og eg sá mikið hásæti hvítt og þann sem í því sat; og fyrir ásjónu hans hvarf himinn og jörð, og staður var ekki til fyrir þau.
Ez volt olyan meglepő, hogy milyen gyorsan láttam egy módosítást a testemben.
Það var svo á óvart að sjá hversu fljótt ég tók eftir breytingu í líkama mínum.
32Így tett erről bizonyságot János: Láttam, hogy a Lélek leszállt az égből, mint egy galamb, és megnyugodott rajta.
32 Og Jóhannes vitnaði og sagði: Eg hefi horft á andann stíga niður af himni eins og dúfu, og hann hvíldi yfir honum.
Ez volt egy ilyen sokk, hogy lásd, milyen gyorsan láttam változást a testemben.
Það var svo á óvart að sjá hversu fljótt ég tók eftir breytingum í líkamanum mínum.
32János tanúságot tett és azt mondta: Láttam, hogy a Lélek, mint galamb, leszállt az égből és rajta maradt.
32 Og Jóhannes vitnaði: "Ég sá andann koma af himni ofan eins og dúfu, og hann nam staðar yfir honum.
De templomot nem láttam benne, mert a Mindenható, az Úr, az Isten és a Bárány a temploma.
22 Og musteri sá eg ekki í henni, því að drottinn Guð, hinn alvaldi, er musteri hennar og lambið.
Jézus így válaszolt neki: "Mielőtt Fülöp idehívott, láttam, hogy a fügefa alatt voltál."
Jesús svaraði og sagði við hann: Áður en Filippus kallaði á þig, sá eg þig, þar sem þú varst undir fíkjutrénu.
És monda Izráel Józsefnek: Immár örömest meghalok, minekutána láttam a te orczádat, hogy még élsz.
Og Ísrael sagði við Jósef: "Nú vil ég glaður deyja, fyrst ég hefi séð auglit þitt, að þú ert enn á lífi."
0.86301016807556s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?