Þýðing af "húgom" til Íslenska

Þýðingar:

systir

Hvernig á að nota "húgom" í setningum:

Megsebesítetted az én szívemet, én húgom, jegyesem, megsebesítetted az én szívemet a te szemeidnek egy tekintésével, a te nyakadon való egy aranylánczczal!
Þú hefir rænt hjarta mínu, systir mín, brúður, þú hefir rænt hjarta mínu með einu augnatilliti þínu, með einni festi af hálsskarti þínu.
De valósággal húgom is, az én atyámnak leánya õ, csakhogy nem az én anyámnak leánya; és így lõn feleségemmé.
Og þar að auki er hún sannlega systir mín, samfeðra, þótt eigi séum við sammæðra, og hún varð kona mín.
Avagy nem õ mondotta-é nékem: én húgom õ; s ez is azt mondotta: én bátyám õ. Szívem ártatlanságában, és kezeim tisztaságában cselekedtem ezt.
Hefir hann ekki sagt við mig:, Hún er systir mín'? og hún sjálf hefir einnig sagt:, Hann er bróðir minn?' Í einlægni hjarta míns og með hreinum höndum hefi ég gjört þetta."
Vajon az anyám, a húgom, vagy a lányom?
Er hún mķđir mín, systir eđa dķttir?
A húgom metróval megy a nagybátyámékhoz Brightonba.
Systir mín tekur Q-lestina til húss frænda míns í Brighton.
De felmerült bennem, hogy nem csapódhatnék-e hozzátok egy időre, mert a húgom, Kit Kat menni készül...
Ég var ađ velta fyrir mér hvort ég mætti rölta međ ykkur um stund, ūví systir mín Kit Kat er alveg ađ fara...
Most a családom a két húgom, Lilly és Amanda.
Fjölskyldan mín er bara ég og systur mínar tvær. Lilly og Amanda.
Szeretném tudni, hogyan tervezik kimenteni a húgom és a barátját.
Ég vil vita hvernig ūiđ ætliđ ađ bjarga systur minni og vin hennar.
ndd [azért,] kérlek, [hogy] húgom vagy; hogy jól legyen dolgom miattad, s életben maradjak te éretted.
Segðu fyrir hvern mun, að þú sért systir mín, svo að mér megi líða vel fyrir þínar sakir og ég megi lífi halda þín vegna."
És monda Ábrahám Sáráról az õ feleségérõl: Én húgom õ. Elkülde azért Abimélek Gérárnak királya, és elviteté Sárát.
Og Abraham sagði um Söru konu sína: "Hún er systir mín." Þá sendi Abímelek konungur í Gerar menn og lét sækja Söru.
mikor annak a helynek lakosai az õ felesége felõl kérdezõsködének, azt mondja vala: én húgom õ. Mert fél vala azt mondani: én feleségem; [gondolván:] nehogy megöljenek engem e helynek lakosai Rebekáért, mivelhogy szép ábrázatú õ.
Og er menn þar spurðu um konu hans, sagði hann: "Hún er systir mín, " því að hann þorði ekki að segja: "Hún er kona mín." "Ella kynnu, " hugsaði hann, "menn þar að myrða mig vegna Rebekku, af því að hún er fríð sýnum."
És eleibe vivé, hogy egyék, és megragadá õt, és monda néki: Jõjj, feküdj mellém, húgom.
En er hún rétti honum þær að eta, þreif hann til hennar og sagði við hana: "Kom þú og leggst með mér, systir mín!"
lyan, mint a] berekesztett kert az én húgom, jegyesem! [mint a] befoglaltatott forrás, bepecsételt kútfõ!
Lokaður garður er systir mín, brúður, lokuð lind, innsigluð uppspretta.
elaludtam, de lelkemben vigyázok vala, [és ímé] az én szerelmesemnek szava, a ki zörget, [mondván:] Nyisd meg nékem, én húgom, én mátkám, én galambom, én tökéletesem; mert az én fejem megrakodott harmattal, az én hajam az éjszakának harmatjával!
Ég sef, en hjarta mitt vakir, heyr, unnusti minn drepur á dyr! "Ljúk upp fyrir mér, systir mín, vina mín, dúfan mín, ljúfan mín! Því að höfuð mitt er alvott af dögg, hárlokkar mínir af dropum næturinnar."
0.97421097755432s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?