Þýðing af "hívott" til Íslenska


Hvernig á að nota "hívott" í setningum:

Mert nem tisztátalanságra, hanem szentségre hívott el minket az Isten.
Ekki kallaði Guð oss til saurlifnaðar, heldur helgunar.
Akarattal hívott minket életre az igazság szavával, hogy mintegy zsengéje legyünk teremtményeinek.
18 Eftir ráðsályktun sinni fæddi hann oss með orði sannleikans, til þess að vér skyldum vera frumgróði sköpunar hans.
Mihelyt pedig a látást látta, azonnal igyekezénk elmenni Macedóniába, megértvén, hogy oda hívott minket az Úr, hogy azoknak prédikáljuk az evangyéliomot.
10 En jafnskjótt og hann hafði séð þessa sýn, leituðumst vér við að komast af stað til Makedóníu, þar sem vér ályktuðum, að Guð hefði kallað oss, til þess að boða þeim fagnaðarerindið.
Az Úr hívott meg, mielõtt még születtem; anyám méhétõl fogva a nevemen szólított.
2 Hann hefir gjört munn minn sem beitt sverð og hulið mig í skugga handar sinnar.
Jézus így válaszolt: "Mielõtt Fülöp hívott volna, láttalak, a fügefa alatt voltál."
Jesús svarar: „Ég sá þig undir fíkjutrénu áður en Filippus kallaði á þig.“
Mi a fenének hívott ide minket?
Til hvers kallar hann á okkur hingað?
Apcsel 16:10 Mihelyt pedig a látást látta, azonnal igyekezénk elmenni Macedóniába, megértvén, hogy oda hívott minket az Úr, hogy azoknak prédikáljuk az evangyéliomot.
10 En jafnskjótt og hann hafði séð þessa sýn, leituðum vér færis að komast til Makedóníu, þar sem vér skildum, að Guð hafði kallað oss til þess að flytja þeim fagnaðarerindið.
26Magához hívott egy szolgát, és tudakolta tőle, hogy mi történt.
26 Hann kallaði á einn piltanna og spurði hvað um væri að vera.
Jézusígy felelt neki:,, Mielőtt hívott téged Fülöp, láttalak téged, amint a fügefa alattvoltál.''
Jesús svaraði og sagði við hann: Áður en Filippus kallaði á þig, sá eg þig, þar sem þú varst undir fíkjutrénu.
Jézus így felelt: „Még mielőtt Fülöp hívott volna, láttalak a fügefa alatt.”
Jesús svarar: "Ég sá þig undir fíkjutrénu, áður en Filippus kallaði á þig."
7Mert nem tisztátalanságra hívott el minket Isten, hanem megszentelődésre.
Því að Guð hefur ekki kallað oss til óhreinleiks heldur til helgunar.
Ha édesanyád hív azon a szerencsétlen telefonon, hív, és azt mondja "Szia, " nem csak hogy tudod, hogy ki hívott, de azt is, hogy milyen passzban van.
úr einhverjum ömurlegum síma, hún hringir og segir "Halló, " og þið vitið ekki bara hver þetta er, þið vitið líka í hvaða skapi hún er.
És monda Hámán: Nem is hívott Eszter királyné mást a királylyal a lakomára, a melyet készített, hanem csak engem, és még holnapra is meghivattattam hozzá a királylyal.
Og Haman mælti: "Já, Ester drottning lét engan koma með konungi til veislu þeirrar, er hún gjörði, nema mig. Hún hefir og boðið mér á morgun með konunginum.
Rakásra hányta az Úr minden vitézemet én bennem; gyûlést hívott össze ellenem, hogy összetörje ifjaimat; sajtóba taposta az Úr Júda szûz leányát.
Drottinn hefir hafnað hetjum mínum, öllum þeim, er í mér voru, hann hefir boðað hátíð gegn mér til þess að knosa æskumenn mína. Drottinn hefir troðið vínlagarþró meynni Júda-dóttur.
A kikül el is hívott minket nemcsak a zsidók, hanem a pogányok közül is,
Slík ker erum vér, sem hann hefur kallað, ekki aðeins úr flokki Gyðinga, heldur og úr flokki heiðingja.
0.67576289176941s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?