Keresék azért Jézust, és szólnak vala egymással a templomban állva: Mit gondoltok, hogy nem jön-é fel az ünnepre?
Menn leituðu að Jesú og sögðu sín á milli í helgidóminum: "Hvað haldið þér? Skyldi hann ekki koma til hátíðarinnar?"
És Jézus, látva az õ gondolataikat, monda: Miért gondoltok gonoszt a ti szívetekben?
En Jesús þekkti hugsanir þeirra og sagði: "Hví hugsið þér illt í hjörtum yðar?
56 Keresék azért Jézust, és szólnak vala egymással a templomban állva: Mit gondoltok, hogy nem jön-é fel az ünnepre?
56 Menn leituðu að Jesú og sögðu sín á milli í helgidóminum: "Hvað haldið þér?
Ti is arra gondoltok, amire én?
Eruđ ūiđ ađ hugsa ūađ sama og ég?
És ahogy megcsókolták, - mit gondoltok, mivé változott?
Getiđ í hvađ hann breyttist ūegar ūær kysstu hann.
Mit gondoltok, ha Szájszag mester kapott puszit, nekem nem jár egy hableány?
Hvađ finnst ūér? Ef herra Fúll fær koss á ég ūá ekki ađ fá svolítiđ hjá litlu hafmeyjunni?
17Nem gondoltok arra, hogy minden, ami bemegy a szájon, a gyomorba jut, és az árnyékszékbe kerül?
17 Skiljið þér ekki, að allt sem inn kemur í munninn, fer í magann og lendir síðan í safnþrónni?
Mit gondoltok, mit fog velük tenni a gazda?
9 Hvað mun nú eigandi víngarðsins gjöra?
4Jézus pedig, mivel ismerte gondolataikat, ezt mondta: „Miért gondoltok gonoszt szívetekben?
4 En Jesús þekkti hugsanir þeirra og sagði: "Hví hugsið þér illt í hjörtum yðar?
János 11:56 Keresék azért Jézust, és szólnak vala egymással a templomban állva: Mit gondoltok, hogy nem jön-é fel az ünnepre?
56 Menn leituðu að Jesú og sögðu sín á milli í helgidóminum: "Hvað haldið þér? Skyldi hann ekki koma til hátíðarinnar?"
És mikor be akará végezni János az ő tisztét, monda: Kinek gondoltok engem?
25 Þegar Jóhannes var að enda skeið sitt, sagði hann:, Hvern hyggið þér mig vera?
41 Mivel a farizeusok együtt voltak, Jézus megkérdezte őket: 42 „Mit gondoltok a Felkentről?
41 Meðan farísearnir voru saman komnir, spurði Jesús þá:
4 És Jézus, látva az ő gondolataikat, monda: Miért gondoltok gonoszt a ti szívetekben?
4 En Jesús þekkti hugsanir þeirra og sagði: „Hví hugsið þið illt í hjörtum ykkar?
29Mit gondoltok: mennyivel súlyosabb büntetésre lesz méltó az, aki Isten Fiát lábbal tapodja, a szövetség vérét, amellyel megszenteltetett, közönségesnek tartja, és a kegyelem Lelkét megcsúfolja?
29 Hve miklu þyngri hegning ætlið þér þá ekki að sá muni vera talinn verðskulda, er fótum treður son Guðs og vanhelgar blóð sáttmálans, er hann var helgaður í, og smánar anda náðarinnar?
Szeretném, ha tudnátok, hogy ti mind kiborgok vagytok, de nem azok a fajták, akikre gondoltok.
Ég vil segja ykkur öllum að þið öll eruð í raun vélmenni en ekki þau vélmenni sem þið haldið
Mit gondoltok mi ez? Gyerek: Hagyma.
Hvað heldur þú að þetta er? Barn: Laukur.
És immár arra gondoltok, hogy Júdának és Jeruzsálemnek fiait megalázzátok, hogy néktek szolgáitok és szolgálóleányitok legyenek: avagy ezáltal nem teszitek-é magatokat bûnösökké az Úrnál, a ti Isteneteknél?
Og nú hyggið þér að gjöra þessa Júdamenn og Jerúsalembúa að þrælum yðar og ambáttum. En eruð þér þá eigi sjálfir sekir við Drottin, Guð yðar?
Mit gondoltok? Azok pedig felelvén mondának: Méltó a halálra.
Hvað líst yður?" Þeir svöruðu: "Hann er dauðasekur."
0.8324031829834s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?