Þýðing af "birodalmat" til Íslenska

Þýðingar:

ríkinu

Hvernig á að nota "birodalmat" í setningum:

Te, oh király! királyok királya, kinek az egek Istene birodalmat, hatalmat, erõt és dicsõséget adott;
Þú, konungur, yfirkonungur konunganna, sem Guð himnanna hefir gefið ríkið, valdið, máttinn og tignina,
De nem veszem el az egész birodalmat az ő kezétől, hanem akarom, hogy fejedelem legyen életének minden idejében, Dávidért az én szolgámért, a kit választottam; mivelhogy megőrizte az én parancsolatimat és rendeléseimet;
34 En eigi vil ég taka af honum allt ríkið, heldur vil ég láta hann vera þjóðhöfðingja alla ævi, sakir Davíðs þjóns míns, er ég útvaldi, en hann hélt ákvæði mín og lög.
A tíz szarv pedig, a melyet láttál, tíz király, olyanok, a kik még birodalmat nem kaptak; de hatalmat kapnak mint királyok egy óráig a fenevaddal.
Og hornin tíu, sem þú sást, eru tíu konungar, sem enn hafa eigi tekið konungdóm, heldur fá vald sem konungar eina stund ásamt dýrinu.
Aztán a vég, mikor átadja az országot az Istennek és Atyának; a mikor eltöröl minden birodalmat és minden hatalmat és erõt.
Síðan kemur endirinn, er hann selur ríkið Guði föður í hendur, er hann hefur að engu gjört sérhverja tign, sérhvert veldi og kraft.
De nem szakasztom el az egész birodalmat; hanem egy nemzetséget adok a te fiadnak Dávidért, az én szolgámért és Jeruzsálemért, a melyet magamnak választottam.
Samt mun ég eigi rífa frá honum allt konungsríkið. Eina ættkvísl mun ég fá syni þínum í hendur, vegna Davíðs þjóns míns og vegna Jerúsalem, sem ég hefi útvalið."
Te, oh király! A felséges Isten birodalmat és méltóságot, dicsőséget és tisztességet ada Nabukodonozornak, a te atyádnak;
Guð hinn hæsti veitti Nebúkadnesar föður þínum ríki, vald, vegsemd og tign.
Halála előtt azt mondta, a testvérek közötti kötelék a kard, ami a birodalmat védi.
Áður en hann dó sagði hann mér að bræðraböndin væru sverðið sem verndar heimsveldið.
Úgy látom, a testvéri kötelék többé már nem az a kard, ami a birodalmat védelmezi.
Bræðraböndin virðast ekki lengur vera sverðið sem verndar heimsveldið.
Apámnak olcsó asztala és egy álma volt, ebből épített birodalmat.
Pabbi átti skrifborđ og draum og gerđi ūađ ađ stķrveldi.
Tudjátok, srácok, én látom a jövőben a Walmart birodalmat, ahogy megöli a kiskereskedelmet.
Sjáiđ nú til, drengir... Ég lít á mitt væntanlegt stķrveldi sem Walmart glæpanna.
És azt mondta, hogy egy szörnyeteg vagyok, aki hajdan el akarta pusztítani a szovjet birodalmat.
Hún sagði þér að ég væri eitthvert skrímsli sem þráði eitt sinn að rústa Sovétríkjunum.
Nem rúghatunk ki olyat, aki felépített egy egész birodalmat.
Þú rekur ekki einhvern sem reisti veldi.
azoknak a királyoknak idejében támaszt az egek Istene birodalmat, mely soha örökké meg nem romol, és ez a birodalom más népre nem száll át [hanem] szétzúzza és elrontja mindazokat a birodalmakat, maga pedig megáll örökké.
En á dögum þessara konunga mun Guð himnanna hefja ríki, sem aldrei skal á grunn ganga, og það ríki skal engri annarri þjóð í hendur fengið verða. Það mun knosa og að engu gjöra öll þessi ríki, en sjálft mun það standa að eilífu,
0.62728595733643s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?