Megcsinálá az asztalra való edényeket is: tálait, csészéit, kelyheit és kancsóit, a melyekkel italáldozatot áldoznak, tiszta aranyból.
Þá bjó hann til ílátin, er á borðinu skyldu standa, föt þau, er því tilheyrðu, skálar og ker, og bolla þá, er til dreypifórnar eru hafðir, - af skíru gulli.
A masszázs asztalra tettem, a kandalló mellé.
Ég setti hann á nuddborđiđ viđ eldinn.
Majd holtan összeesik, rá az asztalra.
Ūá dettur hann dauđur niđur, andlitiđ hnígur á borđiđ.
Csak tedd az asztalra és hangosítsd ki.
Settu hann á borđiđ, stilltu á hátalarann.
Pénztárcákat az asztalra, hogy ne csaljatok.
Og veskin á borđiđ. Enginn svindlar.
30 napot kell várni egy asztalra.
Ūađ er 30 daga biđ eftir borđi.
Felállt, és ledobta a szalvétát az asztalra.
Hún stķđ upp og kastar frá sér munnūurrkunni.
Mikor terítettünk, a tányérokat lefordítva raktuk az asztalra.
Þegar við lögðum á borð lögðum við diskinn á hvolf.
tégy az asztalra szent kenyeret, [mely] mindenkor elõttem [legyen].
En á borðið skalt þú ætíð leggja skoðunarbrauð frammi fyrir mér.
helyheztesd el azokat két rendben; hatot egy rendbe, a tiszta [arany] asztalra az Úr elé.
Og þú skalt leggja þær í tvær raðir, sex í hvora röð, á gullborðið frammi fyrir Drottni.
õ [tisztök] pedig, ügyelni a ládára, az asztalra, a gyertyatartóra, az oltárokra és a szenthelynek edényeire, a melyekkel szolgálnak, és a takaróra, és minden azzal járó szolgálatra.
Það sem þeir áttu að annast, var örkin, borðið, ljósastikan, ölturun og hin helgu áhöld, er þeir hafa við þjónustugjörðina, og dúkbreiðan og allt, sem að því þurfti að þjóna.
1.2905321121216s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?