Þýðing af "uskoisi" til Íslenska


Hvernig á að nota "uskoisi" í setningum:

`Katsokaa, te halveksijat, ja ihmetelkää ja hukkukaa; sillä minä teen teidän päivinänne teon, teon, jota ette uskoisi, jos joku sen kertoisi teille`."
Sjáið, þér spottarar, undrist, og verðið að engu, því að verk vinn ég á dögum yðar, verk, sem þér alls ekki munduð trúa, þótt einhver segði yður frá því."
että he kaikki olisivat yhtä, niinkuin sinä, Isä, olet minussa ja minä sinussa, että hekin meissä olisivat, niin että maailma uskoisi, että sinä olet minut lähettänyt.
að allir séu þeir eitt, eins og þú, faðir, ert í mér og ég í þér, svo séu þeir einnig í okkur, til þess að heimurinn trúi, að þú hefur sent mig.
Totisesti minä sanon teille: jos joku sanoisi tälle vuorelle: `Kohoa ja heittäydy mereen`, eikä epäilisi sydämessään, vaan uskoisi sen tapahtuvan, minkä hän sanoo, niin se hänelle tapahtuisi.
Sannlega segi ég yður: Hver sem segir við fjall þetta:, Lyft þér upp, og steyp þér í hafið, ' og efar ekki í hjarta sínu, heldur trúir, að svo fari sem hann mælir, honum mun verða að því.
Niin Herra sanoi Moosekselle: "Katso, minä tulen sinun tykösi paksussa pilvessä, että kansa kuulisi, kun minä puhun sinun kanssasi, ja uskoisi myös sinua ainiaan".
Þá sagði Drottinn við Móse: "Sjá, ég vil koma til þín í dimmu skýi, svo að fólkið heyri, er ég tala við þig, og trúi þér ævinlega."
Niin tiedän, muttet uskoisi kuitenkaan, Carl.
Já, en ūú tryđir mér ekki, Carl.
Hän tiesi että syytäisin häntä eikä kukaan uskoisi sitä!
Hún vissi ađ ég teldi hana seka en enginn tryđi ūví.
Ei uskoisi, että joku viitsii lukea niitä raportteja.
Hver hefđi trúađ ađ einhver myndi lesa skũrslur stjķrnvalda?
Et uskoisi, mitä kaikkea sieIIä Iöytyy maaperästä.
Ūú myndir ekki trúa ūví sem ūeir eru ađ finna íjörđinni ūarna niđurfrá.
Antautua, mutta en uskoisi, että niin tapahtuu.
Gefist upp, en ég myndi ekki búast viđ ūví.
Ellei hän tiennyt, ettette uskoisi, vaikka hän kertoisikin.
Nema hann vissi ađ ūiđ mynduđ ekki trúa sannleikanum jafnvel ūķtt ađ hann segđi ykkur hann
Jos et voi todistaa sedällesi, miten tikari toimii, miksi hän uskoisi sinua?
Hvernig á einhver að trúa þér ef þú getur ekki sýnt virkni rýtingsins?
En uskoisi kysyväni tätä, mutta mitä sanoit isällesi, kun hän heitti päin poikaa, jolla on lehtiä päässään?
Ég trúi ekki ađ ég sé ađ fara ađ segja ūetta, en hvađ sagđirđu viđ föđur ūinn eftir ađ hann negldi strákinn međ laufin í hausinn?
Miksi hän uskoisi, - että pomo ilmestyisi yksin ja aseettomana?
Ūví ætti hann ađ trúa ađ hann kæmi einn og ķvopnađur? Skilurđu?
Koska jos uskoo kaikkeen, se on sama kuin ei uskoisi mihinkään.
Ūví ađ trúa á allt samtímis er sama og trúa á alls ekki neitt.
Katsokaa kansojen joukkoon, katselkaa ja kauhistukaa, sillä minä teen teidän päivinänne teon, jota ette uskoisi, jos siitä kerrottaisiin.
Lítið upp, þér hinir sviksömu, og litist um! Fallið í stafi og undrist! Því að ég framkvæmi verk á yðar dögum - þér munduð ekki trúa því, ef sagt væri frá því.
Lisäaineiden määrä, E-numerot, ainesosia, joita ette uskoisi... Kasviksia ei ole tarpeeksi. Ranskalaisia pidetään kasviksina.
Þið vitið, magið af aukaefnum, E númerum, efnum sem að þið myndu ekki trúa... Þarna eru ekki nógu mikið af grænmeti. Franskar eru taldar sem grænmeti.
Mitkä tien oheen putosivat, ovat ne, jotka kuulevat, mutta sitten perkele tulee ja ottaa sanan pois heidän sydämestään, etteivät he uskoisi ja pelastuisi.
Það er féll hjá götunni, merkir þá, sem heyra orðið, en síðan kemur djöfullinn og tekur það burt úr hjarta þeirra, til þess að þeir trúi ekki og verði hólpnir.
0.67699813842773s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?