Herra palkitkoon sinulle tekosi; tulkoon sinulle täysi palkka Herralta, Israelin Jumalalta, jonka siipien alta olet tullut turvaa etsimään."
Drottinn umbuni verk þitt, og laun þín verði fullkomin, er þú hlýtur af Drottni, Ísraels Guði, þar sem þú ert komin að leita skjóls undir vængjum hans."
Näin sanoo Herra: Kirottu on se mies, joka turvaa ihmisiin ja tekee lihan käsivarreksensa ja jonka sydän luopuu Herrasta.
Svo segir Drottinn: Bölvaður er sá maður, sem reiðir sig á menn og gjörir hold að styrkleik sínum, en hjarta hans víkur frá Drottni.
Siunattu on se mies, joka turvaa Herraan, jonka turvana Herra on.
Blessaður er sá maður, sem reiðir sig á Drottin og lætur Drottin vera athvarf sitt.
Jumalattomalla on monta vaivaa, mutta joka Herraan turvaa, häntä ympäröitsee armo.
Miklar eru þjáningar óguðlegs manns, en þann er treystir Drottni umlykur hann elsku.
Turvaa Herraan kaikesta sydämestäsi äläkä nojaudu omaan ymmärrykseesi.
Treystu Drottni af öllu hjarta, en reiddu þig ekki á eigið hyggjuvit.
Israel, turvaa Herraan - hän on heidän apunsa ja kilpensä.
En Ísrael treystir Drottni, hann er hjálp þeirra og skjöldur.
Turvaa Herraan ja tee sitä, mikä hyvä on, asu maassa ja noudata totuutta;
Treyst Drottni og gjör gott, bú þú í landinu og iðka ráðvendni,
Niin alkoi matka kohti pohjoista - turvaa ja paikkaamme auringossa.
Og ūannig hķfst ferđin norđur, til öruggs stađar... til sķlskinsstađarins okkar.
Tämä tila ei niin mitään ole, jos ei turvaa ole.
Ūetta er einskis vert ađ vera, án ūess ađ tryggt sé.
Tilapäisesti tai pysyvästi vailla perheen turvaa olevalla lapsella tai lapsella, jonka edun mukaista ei ole jäädä perheen piiriin, on oikeus valtion antamaan erityiseen suojeluun ja tukeen.
Fjölskyldan er í eðli sínu frumeining samfélagsins og ber samfélagi og ríki að vernda hana.
Maistakaa ja katsokaa, kuinka Herra on hyvä. Autuas se mies, joka häneen turvaa!
Óttist Drottin, þér hans heilögu, því að þeir er óttast hann líða engan skort.
Anna tiesi Herran haltuun ja turvaa häneen, kyllä hän sen tekee.
Fel Drottni vegu þína og treyst honum, hann mun vel fyrir sjá.
Varjele minun sieluni, sillä minä olen hurskas; sinä, minun Jumalani, pelasta palvelijasi, joka sinuun turvaa.
Vernda líf mitt, því að ég er helgaður þér, hjálpa þú, Guð minn, þjóni þínum, er treystir þér.
Ei hän pelkää pahaa sanomaa, hänen sydämensä on vahva, sillä hän turvaa Herraan.
Hann óttast eigi ill tíðindi, hjarta hans er stöðugt og treystir Drottni.
Joka painaa mieleensä sanan, se löytää onnen; ja autuas se, joka Herraan turvaa!
Sá sem gefur gætur að orðinu, hreppir hamingju, og sæll er sá, sem treystir Drottni.
Vakaamieliselle sinä talletat rauhan, rauhan, sillä hän turvaa sinuun.
og hefir stöðugt hugarfar. Þú veitir ævarandi frið, því að þeir treysta á þig.
Mutta joka minuun turvaa, se perii maan ja ottaa omaksensa minun pyhän vuoreni.
En sá, sem leitar hælis hjá mér, mun erfa landið og eignast mitt heilaga fjall.
0.43070197105408s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?