Þýðing af "tarkoitin" til Íslenska

Þýðingar:

meinti

Hvernig á að nota "tarkoitin" í setningum:

Tätä minä tarkoitin, kun sanoin faraolle: Jumala on antanut faraon nähdä, mitä hän on tekevä.
Það er það, sem ég sagði við Faraó: Það sem Guð ætlar að gjöra, hefir hann sýnt Faraó.
Tarkoitin, että tämä dialogi on hyvää.
Ég meina ūessi samtöl eru fín.
Tarkoitin, - että sinähän jahtaat parastaikaa ihmistä, vaarallisinta riistaa.
Ūú ert ađ veiđa manneskju núna. Hættulegustu bráđina.
Tarkoitin sitä, kun se merirosvo uhkaili teitä!
Ég átti viđ ađ ūér var ķgnađ af sjķræningjanum!
En tarkoittanut sitä, tai tarkoitin... mutta olin niin typerä, etten tarkoittanut mitä tarkoitin.
Ég meinti ūetta ekki. Jú, ég meinti ūetta vissulega en ég var svo vitlaus ađ ég meinti ekki ūađ sem ég meinti.
Tarkoitin, mitä sanoin ja sanoin, mitä tarkoitin.
Svona nú! Ég meinti ūađ sem ég sagđi og sagđi ūađ sem ég meinti.
Tarkoitin, että onko teillä jokin ongelma?
Ég á viđ... áttu í vanda?
Ei, tarkoitin kiukkuasi siitä, että menin hukkaamaan eläkerahat.
Nei, ég er ađ tala um reiđi ūína í minn garđ.
Tarkoitin, että Amerikassa on paljon hauskempaa kuin täällä.
Ūađ sem ég meina er ađ ūađ er miklu skemmtilegra ađ vera í Ameríku heldur en ađ vera hér, ekki satt?
Tarkoitin, ettei hän ole kiinnostunut punaisesta kiharapäästä.
"Hans líkum"? Eru okkar líkar ekki nķgu gķđir fyrir ūig, lávarđur minn?
Tarkoitin, kenen vika on, että olemme exiä?
Ūú. Nei, hver á sök á ūví ađ viđ erum hætt saman?
0.77920603752136s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?