Þýðing af "selvää" til Íslenska


Hvernig á að nota "selvää" í setningum:

Ja selvää on, ettei kukaan tule vanhurskaaksi Jumalan edessä lain kautta, koska "vanhurskas on elävä uskosta".
En það er augljóst að fyrir Guði réttlætist enginn með lögmáli, því að "hinn réttláti mun lifa fyrir trú."
Samoin tekin: jos ette kielellänne saa esiin selvää puhetta, kuinka voidaan sellainen puhe ymmärtää?
Svo er og um yður: Ef þér mælið ekki með tungu yðar fram skilmerkileg orð, hvernig verður það þá skilið, sem talað er?
Ei, en aivan saanut selvää, Lou.
Nei, ég náđi ūessu ekki allveg, Lou.
On vain yksi tapa ottaa selvää.
Það er bara ein leið til að komast að því.
Hilaa itsesi laivaan, niin otetaan selvää.
Hunskastu um borđ. Viđ sjáum hvađ setur.
Se on ollut aina selvää meille, jotka olemme opiskelleet sauvatietoa.
Ūađ hefur alltaf veriđ okkur ljķst sem höfum numiđ sprotafræđi.
Jos tarkastellaan tätä kallonpalaa tässä huomataan kolme selvää kuoppaa.
Ef ūú skođar grannt ūetta brot úr höfuđkúpunni... muntu sjá ūrjár greinilegar dældir.
Joten hän ei päättänyt ottaa selvää.
Svo hann ákvað að hætta ekki á það.
Rukoilkaa, että ette joudu ottamaan selvää, - miten hyvältä toisen ihmisen näkeminen voi tuntua.
Vonandi komist þið aldrei að því hversu gott það getur verið að sjá annað andlit.
On vain yksi keino ottaa siitä selvää.
Það er aðeins ein leið til að finna út.
Tämä toiminto on toteutettu eri tavoin eri verkkoselaimissa, joten aina ei ole selvää, onko tämän signaalin käyttö käyttäjän toivomusten mukaista ja onko käyttäjä edes tietoinen siitä.
Sökum þess hvernig netvafrar nota þennan búnað og virkja á mismunandi vegu, er ekki alltaf á hreinu hvort notendur ætla sér að senda þessi boð eða hvort þeir viti einu sinni af þeim.
0.37666392326355s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?