Ja Joosua käski kansaa sanoen: "Älkää nostako sotahuutoa älkääkä antako äänenne kuulua, älköönkä sanaakaan pääskö teidän suustanne ennenkuin sinä päivänä, jona minä teille sanon: `Nostakaa sotahuuto`, silloin se nostakaa."
Og Jósúa bauð lýðnum á þessa leið: "Þér skuluð ekki æpa heróp og enga háreysti gjöra og ekkert orð mæla, fyrr en ég segi við yður:, Æpið nú heróp!' Þá skuluð þér æpa heróp."
Eikä hän enää voinut vastata Abnerille sanaakaan, sillä hän pelkäsi häntä.
Hinn gat ekki svarað Abner einu orði af hræðslu við hann.
Sitten he istuivat hänen kanssaan maassa seitsemän päivää ja seitsemän yötä, eikä kukaan heistä puhunut sanaakaan hänelle, sillä he näkivät, että hänen tuskansa oli ylen suuri.
Og þannig sátu þeir hjá honum á jörðu sjö daga og sjö nætur, og enginn þeirra yrti á hann, því að þeir sáu, hversu mikil kvöl hans var.
Mutta Absalom ei puhunut Amnonille sanaakaan, ei pahaa eikä hyvää, sillä Absalom vihasi Amnonia, sentähden että tämä oli tehnyt väkivaltaa hänen sisarellensa Taamarille.
En Absalon mælti eigi orð við Amnon, hvorki illt né gott, því að Absalon hataði Amnon fyrir það, að hann hafði svívirt Tamar systur hans.
Ja kukaan ei voinut vastata hänelle sanaakaan; eikä siitä päivästä lähtien yksikään enää rohjennut kysyä häneltä mitään.
Enginn gat svarað honum einu orði, og frá þeim degi þorði enginn að spyrja hann neins framar.
Mutta hän ei vastannut hänelle sanaakaan.
En hann svaraði henni engu orði.
Ja muista, ei sanaakaan siitä onnettomasta kokemuksesta.
Ég hef ekki einu sinni hugleitt hjķnaband. Ekki ég heldur.
Peter ei ole puhunut sanaakaan sen jälkeen.
Peter hefur ekki sagt orđ síđan ūađ gerđist.
Häneltä kysyttiin mikä oli hätänä, miksei kaveri hiiskunut sanaakaan.
Hann var spurđur: "Hvađ er ađ? Segirđu aldrei neitt?" Hann svarar: "Hvađ á ég ađ segja?
En ymmärrä sanaakaan siitä, mitä sanot.
Ég skil ekki orđ af ūví sem ūú segir.
En sano sanaakaan ennen kuin vastaat pariin kysymykseen.
Ég segi ekki orđ fyrr en ūú svarar nokkrum spurningum.
Kukaan ei ole sinulle ystävällinen eikä puhu sinulle sanaakaan.
Ūar má enginn sũna ūér hlũju eđa tala viđ ūig.
Lähetys herra Baldwinilta, josta en ymmärrä sanaakaan.
Ūetta er skeyti frá herra Baldwin og ég skil ekki stakt orđ.
Et sano sanaakaan ennen kuin olen poissa.
Mamma, ūú segir ekki annađ orđ fyrr en ég er farin.
niin koko kansa palasi vahingoittumatonna takaisin Joosuan luo leiriin Makkedaan, eikä kukaan uskaltanut enää hiiskua sanaakaan israelilaisia vastaan.
þá sneri allt liðið aftur til Jósúa í herbúðirnar við Makeda heilu og höldnu. Þorði enginn framar orð að mæla gegn Ísraelsmönnum.
"Näin sanoo Herra: Asetu Herran temppelin esipihaan ja puhu kaikkia Juudan kaupunkeja vastaan, jotka tulevat kumartaen rukoilemaan Herran temppeliin, kaikki ne sanat, jotka minä olen käskenyt sinun sanoa heille; älä jätä pois sanaakaan.
Svo segir Drottinn: Gakk í forgarð musteris Drottins, og tala til allra þeirra manna úr Júdaborgum, sem komnir eru til þess að falla fram í musteri Drottins, öll þau orð, sem ég hefi boðið þér að tala til þeirra. Þú skalt ekki draga neitt orð undan.
Sadrak, Meesak ja Abednego vastasivat ja sanoivat kuninkaalle: "Nebukadnessar! Ei ole tarpeellista meidän vastata sinulle tähän sanaakaan.
Þá svöruðu þeir Sadrak, Mesak og Abed-Negó og sögðu við Nebúkadnesar konung: "Vér þurfum ekki að svara þér einu orði upp á þetta.
1.1550529003143s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?