Sillä te olitte "eksyksissä niinkuin lampaat", mutta nyt te olette palanneet sielujenne paimenen ja kaitsijan tykö.
Þér voruð sem villuráfandi sauðir, en nú hafið þér snúið yður til hans, sem er hirðir og biskup sálna yðar.
Ja sitä söivät kaikki pakkosiirtolaisuudesta palanneet israelilaiset sekä kaikki, jotka olivat eristäytyneet maassa asuvien pakanain saastaisuudesta ja liittyneet heihin etsiäkseen Herraa, Israelin Jumalaa.
Síðan neyttu Ísraelsmenn þess, þeir er aftur voru heim komnir úr herleiðingunni, og allir þeir, er skilið höfðu sig frá saurugleik hinna heiðnu þjóða landsins og gengið í flokk með þeim, til þess að leita Drottins, Ísraels Guðs.
Ja hän sanoi heille: "Menkää vuoristoon, etteivät takaa-ajajat kohtaisi teitä, ja olkaa siellä piilossa kolme päivää, kunnes takaa-ajajat ovat palanneet; sitten voitte lähteä matkaanne".
Og hún sagði við þá: "Haldið til fjalla, svo að leitarmennirnir finni ykkur ekki, og leynist þar þrjá daga, uns leitarmennirnir eru aftur horfnir. Eftir það getið þið farið leiðar ykkar."
niin Joohanan, Kaareahin poika, ja kaikki sotaväen päälliköt ottivat kaikki Juudan tähteet, jotka olivat kaikista kansakunnista, jonne heidät oli karkoitettu, palanneet asumaan Juudan maahan:
heldur tóku þeir Jóhanan Kareason og allir hershöfðingjarnir allar leifar Júdamanna, er aftur voru heim komnar frá öllum þeim þjóðum, þangað sem þeir höfðu verið brott reknir, til þess að dveljast í Júda,
Harry olisi pettynyt, koska olemme palanneet lähtöruutuun.
Harry yrđi vonsvikinn ef hann teldi okkur á byrjunarreit.
Tarinoita kalastajista jotka tulivat liian lähelle saarta eivätkä koskaan palanneet.
Af fiskimönnum sem fķru of nærri eynni og sneru ekki aftur.
Juutalaiset ovat palanneet Siioniin ja komeetta on ilmestynyt.
Gyđingarnir sneru til Síon og halastjarna hefur komiđ.
Hyvin, kesäni sujui hienosti - asiat ovat palanneet normaaliksi taas.
Ūetta var skemmtilegt sumar. Ūađ er allt ađ komast í fyrra horf.
Hän meni tekemään toista työtä muiden kanssa, - eivätkä he ole palanneet.
Hann fķr á ađra vakt međ einhverjum mannanna og ūeir hafa ekki komiđ aftur.
Uusi katraasi koostuu naisista, lapsista, ja vanhuksista, - ja miehet ovat lähteneet sotaan tai palanneet haavoittuneena.
Nũi söfnuđurinn ūinn samanstendur af konum, börnum og gamalmennum. Mennirnir hafa fariđ í stríđ eđa komiđ brotnir til baka.
He eivät ole palanneet vielä, herrani.
Ūeir eru ekki komnir aftur, herra.
Tiedätkö, miksemme ole palanneet kuuhun vuoden 1972 jälkeen?
Veistu af hverju viđ höfum ekki fariđ til tunglsins síđan 1972?
Sodasta palanneet sotilaat olivat nähneet niin paljon todellisuutta - että elokuvani kyllästyttivät heitä.
Dátarnir sem sneru heim höfđu séđ svo mikinn raunveruleika. Ūeim leiddust myndir mínar.
Hänen voimansa eivät ole vielä kokonaan palanneet.
Hann hefur ekki náđ fullum styrk.
Kuten isäni Mad Max oli sanonut, - kanat olivat palanneet kotiorrelle.
Eins og sá gamli sagđi. Hænan var komin heim til ađ hvíla sig.
En pidä tästä teeskentelystä, että olemme palanneet alkuun.
Mér er illa við að þykjast fara í gamla farið.
19 Ensimmäisen kuun neljäntenätoista päivänä viettivät pakkosiirtolaisuudesta palanneet pääsiäistä.
19 Þeir sem komnir voru heim úr útlegðinni héldu páska á fjórtánda degi fyrsta mánaðarins.
Eikö ollut muita, jotka olisivat palanneet Jumalaa ylistämään, kuin tämä muukalainen?"
Urðu engir til þess að snúa aftur að gefa Guði dýrðina nema þessi útlendingur?"
1.3838448524475s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?