Þýðing af "naida" til Íslenska


Hvernig á að nota "naida" í setningum:

mutta jos eivät voi itseään hillitä, niin menkööt naimisiin; sillä parempi on naida kuin palaa.
En hafi þau ekki taumhald á sjálfum sér, þá gangi þau í hjónaband, því að betra er að ganga í hjónaband en að brenna af girnd.
Ja hän riisukoon vaatteensa, joissa hänet vangittiin, ja asukoon sinun kodissasi ja saakoon itkeä kuukauden päivät isäänsä ja äitiänsä; sitten saat yhtyä häneen ja naida hänet, niin että hän tulee vaimoksesi.
og fara úr fötum þeim, er hún var hernumin í. Síðan skal hún dvelja í húsi þínu og gráta föður sinn og móður heilan mánuð. Eftir það mátt þú ganga inn til hennar og samrekkja henni og hún vera kona þín.
Sillä kun kuolleista noustaan, ei naida eikä mennä miehelle; vaan he ovat niinkuin enkelit taivaissa.
25 Því að þegar menn rísa upp frá dauðum, munu þeir hvorki kvænast né giftast, heldur eru þeir eins og englar á himnum.
Minun ei olisi pitänyt naida häntä.
Ég hefđi aldrei átt ađ giftast honum.
Haluan naida sitä pimua ja sinun täytyy auttaa minua.
Ég er ađ reyna ađ komast yfir ūessa gellu. Hjálpađu mér.
Joku squaw voi vaikka naida sinut.
Kannski vill ein af ūeim innfæddu giftast ūér.
Et halua naida minua etkä halua tappaa minua.
Ūú vilt hvorki ríđa mér né drepa mig.
Hänen piti alun perin naida serkkunsa, mutta rakastuikin Edward Kingiin, - haole-pankkiiriinsa, jonka vanhemmat olivat lähetyssaarnaajia.
Hún átti ađ giftast frænda sínum en varđ ástfangin af Edward konungi, hvíta bankamanninum sínum sem var sonur trúbođa.
Sen takia pyydänkin lupaasi saada naida hänet heti paikalla.
Ūetta er ástarsaga. Ūú ūarft ekki ađ fara međ hana. Ef hún vill ūađ ekki.
Jos haluat naida häntä, - sinun on ensin naitava minua.
Ef ūú ætlar ađ ríđa henni verđur ūú ađ taka mig fyrst.
Inhosin sitä, että panit tuon paidan illalliselle, koska inhoan jalkapalloa, - mutta voit naida minua, kunhan sammutamme valot.
Ég ūoli ekki ađ ūú mætir í matarbođ í fķtboltatreyju ūví ég hata fķtbolta en ūú mátt riđlast á mér ef ūú slekkur ljķsiđ.
Olisin tappanut saadakseni naida biologian opettajaani, rouva Cohnia.
Mig dreplangađi ađ riđlast á líffræđi- kennaranum mínum, fröken Cohn.
Hän yrittää koko ajan naida sodan arvet pois itsestään.
Hann er alltaf ađ reyna ađ ríđa stríđiđ úr sér.
Tuo on se Dolores, jota haluaisin naida.
Ūetta er ekki sú Dolores sem ég vil ríđa.
Luoja, hän haluaa naida kanssani nyt. Tyypillistä.
Guđ, hún vill ríđa mér núna.
Yrittäkää naida joku sellainen, joka on ihana.
En reyniđ ađ giftast einhverjum blíđum.
30 Sillä ylösnousemisessa ei naida eikä huolla, mutta he ovat niinkuin Jumalan enkelit taivaassa.
Því að í upprisunni munu þeir hverki kvongast né sig kvonga láta heldur eru þeir sem englar Guðs á himni.
Opetuslapset sanoivat hänelle: "Jos miehen on näin laita vaimoonsa nähden, niin ei ole hyvä naida".
Þá sögðu lærisveinar hans: "Fyrst svo er háttað stöðu karls gagnvart konu, þá er ekki vænlegt að kvænast."
Sillä ylösnousemuksessa ei naida eikä mennä miehelle; vaan he ovat niinkuin enkelit taivaassa.
Í upprisunni kvænast menn hvorki né giftast. Þeir eru sem englar á himni.
1.3039770126343s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?