Þýðing af "mielelläni" til Íslenska


Hvernig á að nota "mielelläni" í setningum:

Ja Israel sanoi Joosefille: "Nyt minä kuolen mielelläni, kun olen nähnyt sinun kasvosi ja tiedän, että sinä vielä elät".
Og Ísrael sagði við Jósef: "Nú vil ég glaður deyja, fyrst ég hefi séð auglit þitt, að þú ert enn á lífi."
Sentähden minä mielelläni kerskaan heikkoudestani, että Kristuksen voima minussa asuis.
Því vil ég helst hrósa mér af veikleika mínum, til þess að kraftur Krists megi taka sér bústað í mér.
Mutta jos sinulla on, mitä sanoa, niin vastaa minulle; puhu, sillä mielelläni soisin sinun olevan oikeassa.
Hafir þú eitthvað að segja, þá svara mér, tala þú, því að gjarnan vildi ég, að þú reyndist réttlátur.
Hänen majesteettinsa taloudellisena neuvonantajana - esittelisin teidät ja tyttärenne mielelläni hovissa.
Sem fjármálaráđgjafi drottningar, væri ūađ ánægja mín ađ kynna ykkur bæđi viđ hirđina.
Minä niin mielelläni pitäisin sitä vielä kerran.
Mér ūætti afar vænt um ađ fá ađ halda á honum einu sinni enn.
Sain käskyn ja tottelen sitä mielelläni.
Ég fékk beinar skipanir og hlýði þeim með ánægju.
Mikäli etsit kuolemaa, kultaseni, autan sinua mielelläni.
Ef ūú vilt deyja get ég hjálpađ ūér.
Jos on, niin kiva kiva, sillä eläkkeellä olo on tylsää... ja palaan mielelläni julkisuuteen.
Ef svo er ūá er ūađ frábært ūví ég vil koma úr felum... og snúa aftur til opinbers lífs.
Jos mies on yhä elossa, kuulisin hänestä mielelläni.
Ef hann er enn á lífi yrđi gaman ađ heyra frá honum.
Odotan mielelläni tai voin tulla myöhemmin uudelleen.
Ég get beđiđ eđa komiđ aftur síđar.
Voimme keskustella vararikosta matkalla, isä, mutta tutustuisin mielelläni uuteen paimeneemme.
Ūađ gleđur mig ađ kveđja ūig, fađir Tancred, en ég kom til ađ heilsa nũja hirđinum okkar.
En, - mutta tutustuisin mielelläni jokaiseen yhden yön ajan.
Nei. Ég gæti vel hugsađ mér ađ kynnast ūeim eina nķtt.
Kirjoitan mielelläni sinun olevan yhteistyökyvytön ja epäluotettava juoppo.
Ég skrifa bara ađ ūú sért ķhlũđin og lygin fyllibytta.
Kuten sinä - korjasin mielelläni tavaroita.
Rétt eins og ūú... naut ég ūess ađ lagfæra hluti.
Kuule, Hasnat, tulisin mielelläni - mutta lähipäivistä tulee hiukan hankalia.
Heyrđu, Hasnat, ég myndi vilja ūađ, en næstu dagar verđa dálítiđ vandasamir.
Minä teen mielelläni yhteistyötä, mutta en voi sanoa samaa kumppaneistani takananne.
Ég verđ ađ segja ađ ég er meira en fús til samvinnu. Ég get ekki sagt ūađ sama um félaga mína fyrir aftan ykkur.
30 Ja Israel sanoi Joosefille: "Nyt minä kuolen mielelläni, kun olen nähnyt sinun kasvosi ja tiedän, että sinä vielä elät".
21 Og Ísrael sagði við Jósef: "Sjá, nú dey ég, en Guð mun vera með yður og flytja yður aftur í land feðra yðar.
Sinun tahtosi, minun Jumalani, minä teen mielelläni, ja sinun lakisi on minun sydämessäni."
Ég hefi boðað réttlætið í miklum söfnuði, ég hefi eigi haldið vörunum aftur, það veist þú, Drottinn!
0.53252696990967s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?