Þýðing af "kauppaa" til Íslenska

Þýðingar:

viđskipti

Hvernig á að nota "kauppaa" í setningum:

Saban ja Raman kauppiaat kävivät kauppaa sinun kanssasi: kaikkinaisilla parhailla balsameilla, kaikilla kalliilla kivillä ja kullalla he maksoivat sinun tavarasi.
Kaupmenn frá Saba og Raema keyptu við þig. Hinar bestu kryddjurtir, alls konar dýrindis steina og gull fluttu þeir á kauptorg þitt.
ja sano Tyyrolle, joka asuu meren porteilla ja käy kauppaa kansojen kanssa, monilukuisilla saarilla: Näin sanoo Herra, Herra: Tyyro, sinä sanot: `Minä olen kauneuden täydellisyys!`
og seg við Týrus, sem liggur við víkurnar og rekur verslun við þjóðirnar til margra eylanda: Svo segir Drottinn Guð: Týrus, þú hugsaðir:, Ég er algjör að fegurð!'
Haaran ja Kanne ja Eden, Saban kauppiaat, Assur ja Kilmad kävivät kauppaa sinun kanssasi;
Haran, Kanne og Eden voru kaupunautar þínir, og Assýría og öll Medía keyptu við þig.
Voinko käydä kauppaa leikkirahamerkeillä muiden pelaajien tai sivustojen kanssa?
Get ég skipt á leikspilapeningum við aðra spilara eða síður/svæði?
Jaavan, Tuubal ja Mesek kävivät kauppaa sinun kanssasi: orjilla ja vaskikaluilla he maksoivat sinun vaihtotavarasi.
Javan, Túbal og Mesek keyptu við þig, mansmenn og eirílát fluttu þeir til kaupstefnu þinnar.
Tämän saat sinä niistä, joista olet vaivaa nähnyt: ne, joiden kanssa olet kauppaa käynyt hamasta nuoruudestasi asti, harhailevat kukin haarallensa, ei kukaan sinua pelasta.
Svo munu þeir reynast þér, er þú hefir mæðst fyrir, þeir er keypt hafa við þig frá æskuárum þínum: Þeir þjóta í sína áttina hver, og enginn verður til að hjálpa þér.
He lähtivät laivoilla merelle ja kävivät kauppaa suurilla vesillä.
Þeir sem fóru um hafið á skipum, ráku verslun á hinum miklu vötnum,
En avannut kauppaa, jotta se kaatuisi.
Ég opnađi ekki ūennan stađ bara til ađ horfa á hann hnigna.
Pelkästään viime vuonna - kävin kauppaa yli 300 miljoonalla israelilaisten kanssa.
Bara á síđasta ári átti ég viđskipti viđ Ísrael upp á meira en 300 milljķnir.
Käydä nyt omaa kauppaa sinun asemassasi!
Ađ skipta á ūínum reikningi í ūinni stöđu?
Encomin osakkeella käydään nyt kauppaa - maailman ympäri, vuorokauden ympäri.
Viđskipti međ hlutabréf okkar fara fram allan sķlarhringinn.
Hän kävi kauppaa kapinallisten, heimojen ja armeijan kanssa.
Hann skipti viđ uppreisnarmenn, ættflokka og Kongķ-herinn.
Jos ei huomioida sitä seikkaa, että käyt mustan pörssin kauppaa oveni edessä, niin miten aiot maksaa hänelle, koska Ambushkin tuhoutui?
Fyrir utan ūađ ađ ūú ert í svartamarkađsbraski fyrir framan nefiđ á mér... hvernig borgarđu ef Ambush er ķnũtur? Seđlarnir eru á leiđinni.
Kuten orjakauppias kauppaa eläviä ihmisiä - palkkionmetsästäjä kauppaa ruumiita.
Líkt og ūrælasali verslar međ líf fķlks fyrir peninga verslar hausaveiđari međ lík.
Hän käy kauppaa Metsämaiden valtakunnan kanssa.
Allur auđur hans er tilkominn vegna viđskipta viđ Skķgarríkiđ.
Suosittu maataloushyödyke, jolla käydään kauppaa Intercontinental Exchange -pörssissä (ICE) Future-ICE
Vinsæl landbúnaðarvara, í miðlun hjá Chicago Mercantile Exchange (CME) Future-CME
Kuulkaa nyt, te, jotka sanotte: "Tänään tai huomenna lähdemme siihen ja siihen kaupunkiin ja viivymme siellä vuoden ja teemme kauppaa ja saamme voittoa"
13 Heyrið, þér sem segið: Í dag eða á morgun skulum vér fara til þeirrar eða þeirrar borgar, dveljast þar eitt ár, og verzla og græða!
Orvostakin te heittäisitte arpaa ja hieroisitte kauppaa ystävästänne.
Þér munduð jafnvel hluta um föðurleysingjann og selja vin yðar.
Dedanilaiset kävivät kauppaa sinun kanssasi. Monilukuiset saaret olivat kauppatuttujasi, sinun käskysi alaisia; norsunhampaita ja mustaa puuta ne toivat sinulle verona.
Ródusmenn keyptu við þig, margar eyjar voru þínir kaupunautar, fílsbein og íbenvið greiddu þeir þér í skatt.
Juuda ja Israelin maa kävivät kauppaa sinun kanssasi: Minnitin nisulla, leivoksilla, hunajalla, öljyllä ja balsamilla he maksoivat sinun vaihtotavarasi.
Júda og Ísraelsland keyptu við þig. Hveiti frá Minnít, vax, hunang, olíu og balsam fluttu þeir til kaupstefnu þinnar.
Dedan kävi kauppaa sinun kanssasi ratsastussatulain loimilla.
Dedan verslaði við þig með söðuláklæði til að ríða á.
he kävivät kanssasi kauppaa sinun markkinoillasi kauniilla vaatteilla, punasinisillä ja kirjaelluilla vaipoilla, kirjavakuteisilla matoilla ja punotuilla, kestävillä köysillä.
Þeir versluðu við þig með skartklæði, með skikkjur úr bláum purpura og glitofnar, og með ofnar ábreiður marglitar, og með snúnar og fast undnar snúrur á sölutorgi þínu.
1.086480140686s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?