Mutta kun Keefas tuli Antiokiaan, vastustin minä häntä vasten kasvoja, koska hän oli herättänyt suurta paheksumista.
11 En þegar Kefas kom til Antíokkíu, stóð eg í gegn honum upp í opin augun, því að hann var sakfallinn.
Mutta jos jo kuoleman virka, joka oli kirjaimin kaiverrettu kiviin, ilmestyi kirkkaudessa, niin etteivät Israelin lapset kärsineet katsella Mooseksen kasvoja hänen kasvojensa kirkkauden tähden, joka kuitenkin oli katoavaista,
7 En ef þjónusta dauðans, sem letruð var og höggvin á steina, kom fram í dýrð, svo að Ísraelsmenn gátu ekki horft framan í Móse vegna ljómans af ásýnd hans, sem þó varð að engu, 8 hversu miklu fremur mun þá þjónusta andans koma fram í dýrð?
Sillä Jerusalem kaatuu ja Juuda kukistuu, koska heidän kielensä ja heidän tekonsa ovat Herraa vastaan ja he uhittelevat hänen kunniansa kasvoja.
Jerúsalem er að hruni komin og Júda er að falla, af því að tunga þeirra og athæfi var gegn Drottni til þess að storka dýrðaraugum hans.
Ja Joosef vaipui isänsä kasvoja vasten, itki siinä kumartuneena hänen ylitsensä ja suuteli häntä.
Jósef laut þá ofan að andliti föður síns og grét yfir honum og kyssti hann.
En nähnyt kasvoja, mutta posetiivi oli verhottu mustaan ja simpanssi tanssi ja kerjäsi rahaa.
Ég sá ekki andlit hans en orgeliđ var huliđ Svörtu. Og SimpanSi dansađi fyrir smáaura.
Katson ympärille, katson ympärille, ja näen paljon uusia kasvoja.
Ég svipast um, ég sé mörg nũ andlit.
Yksikään ihminen, millään ajanjaksolla, - ei voi näyttää yksiä kasvoja itselleen, ja toisia kasvoja väkijoukolle, - joutumatta lopulta hämilleen, kumpi onkaan se oikea.
Enginn mađur getur til langframa veriđ eitt frammi fyrir sjálfum sér en annađ gagnvart almenningi án ūess ađ ruglast á hvađ sé hiđ sanna.
En nähnyt hänen kasvoja, mutta näin hänen nimensä, Kalarjian.
Ég gat ekki séđ hana en ég sá nafnspjald hennar. Ūađ blasti viđ mér. Kalarjian.
Ja televisioita, laatikon sisältä tulevia ääniä ja kasvoja.
Og hvað kallið þið þau, sjónvörp, raddir og andlit í kassa.
Sylkäisikö hän juuri päin Midaksen kasvoja?
Hrækti hann glussa framan í Mídas?
Kuuntele sanojani ja kuule hänen kasvoja.
Hlustađu á mín orđ en heyrđu í honum.
Että avasin vain silmäni, katsoin hänen hymyileviä kasvoja ja hymyilin takaisin.
Ég opnađi bara augun, sá brosandi andlit hennar og brosti á mķti.
Ford ei halua hävittää kauniita kasvoja.
Ford vill greinilega ekki sóa fögru fési.
Ja minä näin suuren, valkean valtaistuimen ja sillä istuvaisen, jonka kasvoja maa ja taivas pakenivat, eikä niille sijaa löytynyt.
Og ég sá mikið hvítt hásæti og þann, sem í því sat. Og fyrir ásjónu hans hvarf himinn og jörð og þeirra sá engan stað.
Joosef vaipui isänsä kasvoja vasten, itki kumartuneena hänen ylitseen ja suuteli häntä.
1 Jósef laut þá ofan að andliti föður síns og grét yfir honum og kyssti hann.
Daavidin aikana oli nälänhätä, jota kesti kolme vuotta peräkkäin; silloin Daavid etsi Herran kasvoja.
Á dögum Davíðs varð hallæri í þrjú ár samfleytt.
Kuka puhuu hänelle vasten kasvoja hänen vaelluksestaan, kuka kostaa hänelle, mitä hän on tehnyt?
Hver setur honum breytni hans fyrir sjónir? Og þegar hann gjörir eitthvað, hver endurgeldur honum?
Palvelijasi Daavidin tähden älä torju pois voideltusi kasvoja.
Sakir Davíðs þjóns þíns vísa þú þínum smurða eigi frá.
Ruhtinaita heidän kätensä hirttävät, vanhinten kasvoja ei pidetä arvossa.
Höfðingja hengdu þeir, öldungnum sýndu þeir enga virðingu.
0.40330410003662s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?