Þýðing af "huipulla" til Íslenska

Þýðingar:

hátindi

Hvernig á að nota "huipulla" í setningum:

Hän juoksi portaat ylös tornin huipulla olevan luukun kautta.
Sjáđu, hún hljķp upp tröppurnar. Upp um hlerann efst í turninum.
Ei mikään, hän on ravintoketjun huipulla.
Ekkert. Hann er efstur í fæðukeðjunni.
Sinä olit huipulla 50 vuotta sitten.
Ūú gerđir ūađ fyrir 50 árum.
Teillä on lokoisat oltavat siellä vuoren huipulla, vai mitä?
Já, ūiđ hafiđ komiđ ykkurvel fyrir efst í hlíđinni.
Saatte 50 minuuttia aikaa käydä huipulla.
Þú færð 50 mínútur til að komast á tindinn og aftur til baka.
Ei sinun tarvitse asua riutan huipulla ollaksesi jotain.
Ūú ūarft ekki ađ vera ofan á í rifinu til ūess.
Kunnes eräänä päivänä on huipulla eikä enää muista, miltä paska näyttää.
Ūar til dag einn ađ ađ mađur er kominn upp í hreina loftiđ og búinn ađ gleyma hvađ niđurlæging er.
Kuvittelin käveleväni Seinen varrella tai seisovani Eiffel-tornin huipulla.
Ađ ímynda mér mig ganga međfram Signu og standa á toppi Eiffel-turnsins.
Tiedän, että pakenemme, mutta ihmiset ovat ruokaketjun huipulla, joten meidän pitäisi kysyä Joelta.
Já, viđ flũjum en mennirnir eiga ađ vera efst í fæđukeđjunni svo viđ ættum ađ spyrja Joe.
Hän sanoi, että soluttautuja - on aivan Circusin huipulla.
Hann sagđi... ađ ūađ væri moldvarpa. Í innsta hring Sirkussins.
Battle of the Year on tilaisuutenne olla maailman huipulla.
Keppni ársins er ykkar tækifæri til ađ ná á toppinn.
Ole siis huomenaamuksi valmis; ja nouse huomenaamuna Siinain vuorelle ja seiso siellä minua vastassa vuoren huipulla.
Og ver búinn á morgun og stíg árla upp á Sínaífjall og kom þar til mín uppi á fjallstindinum.
Ja Mooses riisui Aaronilta vaatteet ja puki ne hänen poikansa Eleasarin ylle. Niin Aaron kuoli siellä vuoren huipulla, mutta Mooses ja Eleasar astuivat alas vuorelta.
Og Móse færði Aron úr klæðum hans og skrýddi Eleasar son hans þeim. Og Aron dó þar á háfjallinu. Gengu þeir Móse og Eleasar þá niður af fjallinu.
Tuhat pakenee yhden uhkaa; viiden uhkaa te pakenette, kunnes se, mikä teistä jää, on kuin merkkipuu vuoren huipulla, kuin lipputanko kukkulalla.
Eitt þúsund skal flýja fyrir ógnunum eins manns, fyrir ógnunum fimm manna skuluð þér flýja, uns eftirleifar yðar verða sem vitastöng á fjallstindi og sem hermerki á hól.
0.40141987800598s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?