Þýðing af "hengissä" til Íslenska


Hvernig á að nota "hengissä" í setningum:

Mutta älkää nyt olko murheissanne älkääkä pahoitelko sitä, että olette myyneet minut tänne, sillä Jumala on minut lähettänyt teidän edellänne pitääkseen teidät hengissä.
En látið það nú ekki fá yður hryggðar, og setjið það ekki fyrir yður, að þér hafið selt mig hingað, því að til lífs viðurhalds hefir Guð sent mig hingað á undan yður.
Niin Jumala lähetti minut teidän edellänne säilyttääkseen teille jälkeläisiä maan päällä ja pitääkseen teidät hengissä, pelastukseksi monille.
En Guð hefir sent mig hingað á undan yður til þess að halda við kyni yðar á jörðinni og sjá lífi yðar borgið, til mikils hjálpræðis.
Lintuja lajiensa mukaan, karjaeläimiä lajiensa mukaan ja kaikkia maan matelijoita lajiensa mukaan tulkoon kaksi kutakin lajia sinun luoksesi, säilyttääksesi ne hengissä.
Til þín skulu þau ganga, af fuglunum eftir þeirra tegundum, af búfénu eftir þeirra tegundum og af skriðdýrum jarðarinnar eftir þeirra tegundum, tvennt af öllu, til þess að þau megi lífi halda.
Pidit hänet hengissä, jotta hän voisi kuolla oikealla hetkellä.
Ūú hélst honum á lífi svo ađ hann geti dáiđ á réttu augnabliki.
Teillä on yksi mahdollisuus selvitä hengissä.
Ūú hefur eitt tækifæri til sleppa lifandi úr ūessu.
Anna koneen lentää turvallisesti, - ja kaikkien päästä hengissä perille, jopa juutalaisten.
Og megi allir í flugvélinni ferðast óhultir og eiga farsæla ævi. Jafnvel Gyðingarnir.
Antaudu, olento, niin saatat selvitä hengissä.
Ekki lengra, kvikindi. Ūá gætirđu enn lifađ af.
Jos tämä aine on todella CPH4:aa, on ihme, että olet yhä hengissä.
Ef þetta er í raun CPH-4 í þessu magni er ég hissa á því að þú sért á lífi.
Olen ainoastaan siitä syystä hengissä, että he päästivät minut pois siltä tyhmältä leiriltä.
Eina ástæđan fyrir ađ ég er lifandi er ađ ūau settu mig í ūessar heimskulegu búđir.
Ahab sanoi Obadjalle: "Kulje maa, kaikki vesilähteet ja kaikki purot. Kenties me löydämme ruohoa pitääksemme hevoset ja muulit hengissä, niin ettei meidän tarvitse hävittää elukoita."
5 Akab sagði við Óbadía: "Kom þú, við skulum fara um landið og leita uppi allar vatnslindir og alla læki.
Ja niin tapahtui, että jokainen tuli hengissä maalle.
Og þannig tókst það, að allir komust heilir til lands. 28
Selvitäkseen hengissä Tris joutuu mahdottomien rohkeutta, uskollisuutta, uhrautuvaisuutta ja rakkautta koskevien päätösten eteen.
Til þess að lifa af, Tris neyðist til að gera ómögulegt val um hugrekki, hollustu, fórn og kærleika.
Herra varjelee häntä ja pitää hänet hengissä, ja maassa ylistetään hänen onneansa, etkä sinä anna häntä alttiiksi hänen vihollistensa raivolle.
Drottinn styður hann á sóttarsænginni, þegar hann er sjúkur, breytir þú beð hans í hvílurúm.
He vastasivat: "Sinä olet pitänyt meidät hengissä; suo meidän vain saada armo herramme silmien edessä, niin olemme faraon orjia".
Og þeir svöruðu: "Þú hefir haldið í oss lífinu. Lát oss finna náð í augum þínum, herra minn, og þá viljum vér vera þrælar Faraós."
Ja kaikista eläimistä, kaikesta lihasta, sinun on vietävä arkkiin kaksi kutakin lajia säilyttääksesi ne hengissä kanssasi; niitä olkoon koiras ja naaras.
Af öllum lifandi skepnum, af öllu holdi, skalt þú láta inn í örkina tvennt af hverju, svo að það haldi lífi með þér. Karldýr og kvendýr skulu þau vera:
Te tosin hankitsitte minua vastaan pahaa, mutta Jumala on kääntänyt sen hyväksi, että hän saisi aikaan sen, mikä nyt on tapahtunut, ja pitäisi hengissä paljon kansaa.
Þér ætluðuð að gjöra mér illt, en Guð sneri því til góðs, til að gjöra það, sem nú er fram komið, að halda lífinu í mörgu fólki.
Sitten hän sanoi minulle: `Astu luokseni ja surmaa minut, sillä minä olen kangistumassa, vaikka olenkin vielä täysin hengissä`.
Þá sagði hann við mig:, Kom þú hingað til mín og deyð þú mig, því að mig sundlar, og þó er ég enn með fullu fjöri.'
0.65831089019775s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?