Älä ole syyttä todistajana lähimmäistäsi vastaan, vai petätkö sinä huulillasi?
Vertu eigi vottur gegn náunga þínum að ástæðulausu, eða mundir þú vilja svíkja með vörum þínum?
Älä ole minusta kaukana, sillä ahdistus on läsnä, eikä auttajaa ole.
Sterk naut umkringja mig, Basans uxar slá hring um mig.
Jumala, älä ole minusta kaukana, Jumalani, riennä minun avukseni.
Guð, ver eigi fjarri mér, Guð minn, skunda til liðs við mig.
Älä ole niin jäykkä, vaan rentoudu.
Vertu ekki svona stífur. Slakaðu bara á.
Kirjoitin tämän juuri, joten älä ole kovin kriittinen.
Ég var ađ semja ūetta, ekki vera of dķmhörđ.
He ovat odottaneet yhteistä aikaa, joten älä ole koko ajan tietokoneesi ääressä.
Ūau hafa hlakkađ til ađ fara međ ūér. - Ég veit.
Älä ole röyhkeä Lady Marianille, tämä on meidän välistä.
Ķsvífni ūína viđ lafđi Marion lít ég á sem skuld ūína viđ mig.
Älä ole kiltti, ja älä sinä ole, mitä ikinä oletkaan.
Hættu ađ vera indæl og ekki vera ūađ sem ūú ert.
Älä ole huolissasi, käytän sitä ensi kerralla.
Engar áhyggjur. Ég nota hana næst.
Sitte sanoi hän Toomaalle: pistä sormes tänne, ja katso minun käsiäni, ja ojenna tänne kätes, ja pistä minun kylkeeni, ja älä ole epäuskoinen, vaan uskovainen.
27 Síðan segir hann við Tómas: "Kom hingað með fingur þinn og sjá hendur mínar, og kom með hönd þína og legg í síðu mína, og vertu ekki vantrúaður, vertu trúaður."
Älä ole joukon mukana tekemässä pahaa, äläkä todista riita-asiassa niin, että taivut joukon mukaan ja väännät oikean vääräksi.
Þú skalt ekki fylgja fjöldanum til illra verka. Ef þú átt svör að veita í sök nokkurri, þá skalt þú ekki á eitt leggjast með margnum til þess að halla réttu máli.
Älä ole puolueellinen alhaisen hyväksi hänen asiassansa.
Ekki skalt þú vera hliðdrægur manni í máli hans, þótt fátækur sé.
Älkää tehkö vääryyttä tuomitessanne; älä ole puolueellinen köyhän hyväksi äläkä pidä ylhäisen puolta, vaan tuomitse lähimmäisesi oikein.
Eigi skuluð þér ranglæti fremja í dómi. Þú skalt eigi draga taum lítilmagnans, né heldur vera hliðdrægur hinum volduga. Með réttvísi skalt þú dæma náunga þinn.
Mutta sinä, Herra, älä ole kaukana, sinä, minun väkevyyteni, riennä avukseni.
frelsa líf mitt undan sverðinu og sál mína undan hundunum.
Sinä, Herra, näet sen, älä ole vaiti! Herra, älä ole minusta kaukana!
Þú hefir séð það, Drottinn, ver eigi hljóður, Drottinn, ver eigi langt í burtu frá mér.
Jumala, älä ole niin ääneti, älä ole vaiti, älä ole, Jumala, niin hiljaa.
Því sjá, óvinir þínir gjöra hark, og hatursmenn þínir hefja höfuðið,
Käänny taas meidän puoleemme, sinä pelastuksemme Jumala, älä ole enää tuimistunut meihin.
Ætlar þú að vera oss reiður um eilífð, láta reiði þína haldast við frá kyni til kyns?
Älä ole viisas omissa silmissäsi. Pelkää Herraa ja karta pahaa.
Þú skalt ekki þykjast vitur, óttast Drottin og forðast illt,
Älä ole niitä, jotka kättä lyövät, jotka menevät takuuseen veloista.
Ver þú ekki meðal þeirra, er ganga til handsala, meðal þeirra, er ganga í ábyrgð fyrir skuldum,
Älä ole kärkäs käräjöimään; muutoin sinulla ei lopulta ole, mitä tehdä, kun vastapuolesi on saattanut sinut häpeään.
þá ver eigi skjótur til málsóknar, því að hvað ætlar þú síðan að gjöra, þá er náungi þinn gjörir þér sneypu?
Älä ole kovin vanhurskas äläkä esiinny ylen viisaana: miksi tuhoaisit itsesi?
Breyttu eigi of óguðlega og ver þú eigi heimskingi - hví vilt þú deyja áður en þinn tími er kominn?
Älä ole kovin jumalaton, äläkä ole tyhmä: miksi kuolisit ennen aikaasi?
Það er gott, að þú sért fastheldinn við þetta, en sleppir þó ekki hendinni af hinu, því að sá sem óttast Guð, kemst hjá því öllu.
Älä ole kerkeä luopumaan hänestä, äläkä asetu pahan asian puolelle, sillä hän tekee, mitä vain tahtoo.
Ver þú eigi fljótur til að ganga burt frá honum, gef þig eigi við illu málefni. Því að hann gjörir allt, sem hann vill,
1.3468878269196s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?