Übersetzung von "verdammtes" in Bulgarisch


So wird's gemacht "verdammtes" in Sätzen:

Und ich muss mich dabei setzen, wie ein verdammtes Mädchen, alle 15 Minuten.
Налага се да пикая седнал като някакво момиченце и то на всеки 15 минути.
Ich bin ein verdammtes Wunder der modernen Wissenschaft.
Аз съм чудо на съвременната наука.
Verdammt noch mal, Gump, Sie sind 'n verdammtes Genie.
Браво, Гъмп! Ти си направо гений!
Dein Vater ist ein verdammtes Arschloch.
Аз не... Баща ти е шибан задник.
Ich bin ein verdammtes Walross und will in diesen blöden Club und...
Приличам на кит, а се опитвам да вляза в някакъв тъп клуб.
Das Haus ist ein verdammtes Gruselkabinett!
Това си е къщата на ужасите.
Halte dein verdammtes Maul, du kleine Schlampe!
Затваряй си проклетата уста, малка уличнице!
Ich reibe nicht zwei Stöcke aneinander, um ein Feuer zu machen, und ich jage auch kein verdammtes Schwein!
Няма пак да ловя глигани. Вътре има храна, бира и дрехи.
Du verwechselst mich mit jemandem, den verdammtes Bauholz interessiert!
Май ме бъркаш с някой, на който му дреме за шибаните дърва, Да, добре.
Mann, wenn wir es jemals nach Hause schaffen, werde ich so viel verdammtes Kokain nehmen.
Знаеш ли какво ще направя, ако се прибера?
Ja, gut, Tucker muss lernen sein verdammtes Maul zu halten.
Тъкър трябва да се научи да си държи шибаната уста затворена.
Wir sollten es alle besorgt kriegen, wir alle, als verdammtes Team!
Пък и е късно да се направи друго парти.
Nein, eher ein verdammtes rundes Teil an ihrem Finger.
Анален? - Не. Нещо кръгло и златно на пръста си.
Ich habe hier ein verdammtes Geschäftsessen!
По дяволите! Опитваме се да работим.
Es war ja wohl das erste Mal, dass ich... dass ich nicht ein verdammtes Vieh getroffen hab.
За пръв път се прибирам с празни ръце. Така е.
Macht, was immer ich euch sage, tut, was immer ich will, und gerade jetzt will ich mein verdammtes Geld in Brighton Beach heute Abend noch.
Правете това което ви кажа, донесете ми това което искам, и точно сега, искам парите си в Брайтън Бийч, още тази вечер.
Mach dein verdammtes Maul auf, Rein mit dem Scheißding, na los.
Отвори уста! Отвори си шибаната уста и нагълтай проклетото нещо.
Nur eine Fremde würde so was vorschlagen, solang ich kein verdammtes Auto habe!
Знаеш ли, Сузи, само непознат би ми предложил ски, когато съм останал без кола.
Du wirst wie dein Vater sterben, durch einen Schuss in dein verdammtes Gesicht.
Ти ще умреш като баща си. Гръмнат в шибаното лице.
Du hast ein verdammtes Taxi zu einem CIA Safe House genommen?
Взел си такси до тайна квартира на ЦРУ?
Und nach all dem, wird es so schwach sein, wie eine verdammtes Kätzchen.
А и в края на всичко това ще е като котенце.
Das hier ist mein verdammtes Haus, und sie ist ein Gast.
Това е моят шибан дом, а тя е гост!
Manchmal will ich einfach nur deinen Kopf gegen eine Mauer schlagen, bis dein verdammtes Hirn herausplatzt!
Понякога просто ми се приисква да ти заудрям главата в някоя стена докато не ти изскочи мозъка.
Sie haben meinen Freund in ein verdammtes Tiger Gebiet gelassen?
Изпратихте приятеля ми на тигърска територия?
Nein, ich war noch nie auf Entenjagd, verdammtes Landei.
Не, не съм ходил на лов за патици, шибан селяндур.
Zieht man 200 aus dem Verkehr, ist das ein verdammtes Desaster!
Изваждате ли 200 наведнъж, ще стане шибана катастрофа!
Kein Wunder, dass wir ein verdammtes Fliegen-Problem haben.
Цяло чудо е, че не са ни нападнали мухи.
Du hast einen Vogel gestohlen und ein verdammtes Verhaltenstablett?
Откраднал си птица и таблет за контрол на поведението?
Und ich bin so erledigt an diesem Punkt in meinem Leben, Ich sehe sie an und ich sage tatsächlich, "Es war ein verdammtes spirituelles Erwachen."
По това време се чувствах толкова изстискана, погледнах я и казах: "Беше откачено духовно пробуждане."
6.2374310493469s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?