Übersetzung von "stierkampf" in Bulgarisch


So wird's gemacht "stierkampf" in Sätzen:

Der Gouverneur von New Mexico hat so einen Stierkampf verhindert.
В Мексико забраниха боевете с бикове.
Waren Sie nicht sonntags beim Stierkampf? Ja.
Не бяхте ли на борбата с бикове в неделя?
Deshalb forderst du dein Glück beim Stierkampf heraus.
Този страх те кара да се биеш истински.
Drei Mätressen, fünf Kinder und eine Hingabe an den Stierkampf.
3 метреси, 5 деца, и освен това силно влечение към коридите.
Wenn's dir besser geht, nehme ich dich vielleicht zu einem Stierkampf mit.
Ако се оправиш може и да те взема с мен.
Der Begriff "Stierkampf" ist bestenfalls eine Fehlbezeichnung, da wenig Wettkampf existiert zwischen dem Schwert eines flinken Matadors
Най-малкото, термина "бикоборство" е грешно употребен, тъй като има малко съревнование между сабята на пъргав матадор
Und diese blutige Form der Belustigung - nennt sich Stierkampf.
И тази кървава форма на забавление...
Ich habe eine Karte für einen Stierkampf.
Намерих билети за корида за следобяд.
Zwei Dinge im Leben bedeuten mir viel. Stierkampf und Meeresfrüchte.
Двете неща, които обожавам в живота са бикоборството и морската храна.
Ja, ein großer harter Kerl wie ich sollte etwas männlicheres machen, huh, sowas wie Stierkampf.
Да, голям и здрав мъж като мен, би трябвало да прави нещо по-мъжко, примерно, да се занимава с добитък.
Und wie vorher schon festgelegt: Kein Stierkampf und keine Tigerjagd.
И без борба с бикове и лов на тигри.
Haben Sie je einen Stierkampf gesehen, Miss Havens?
Глeдaли ли cтe бoй c бикoвe, г- цe Xeйвънc?
Wir erklären das Stierkampf innerhalb Roms bei öffentlichen Festen und am letzten Donnerstag im Monat erlaubt ist.
Постановяваме бикоборството за разрешено в границите на Рим по празниците и на всеки последен четвъртък от месеца.
Nach jahrelangem Training organisierte Manolos Vater seinen ersten Stierkampf, der, wie es das Glück wollte, am Tag von Marias Rückkehr stattfand.
След години обучение бащата на Маноло организирал първата му борба с бикове, която за късмет се оказала в деня, в който се върнала Мария.
Dachtest du, ich lasse mir deinen ersten Stierkampf entgehen?
Нали не мислеше, че ще пропусна първата ти борба?
Schön, dass du den Stierkampf endlich ernst nimmst.
Хубаво, че най-накрая приемаш бикоборството сериозно.
Über einen netten Stier, der zu einem Stierkampf muss.
За добър бизон, който влиза в битка.
Das Paso Doble basiert auf dem spanischen Stierkampf.
Пасо доблето е базирано на испанският бой с бикове.
Cleo und ich waren vor Jahren in Mexiko an einem Stierkampf.
Клео и аз сме в Мексико. На корида. Преди години.
Hier ist Ihre Chance, Ihre Stierkampf Fähigkeiten zu testen.
Тук е вашият шанс да изпробвате уменията си за борба с бик.
Erinnere dich zumindest an die Mythen über den Minotaurus oder den modernen Stierkampf.
Помнете поне митовете за Минотавъра или съвременните бикоборства.
1.8932828903198s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?