Wie Monte sagt, Sie sind Spezialist für unbeliebte Jobs.
Кобра ще си бъде в спец-отряда. Той върши черната работа.
Pettengil, ein Terraformen{y:i}-{y:i}Spezialist, der erst in letzter Minute dazukam.
Петънгил - експерт по екосистеми, включен в последния момент.
(Fletcher) Das kann nur ein Spezialist.
Трябва му техника да изтегли информацията.
(Pete) Bist du jetzt ein Spezialist für Einbrüche?
Вече и експерт по влизане с взлом ли стана?
Er ist Spezialist für nanochirurgische Reparaturen.
Той е специалист по нано-хирургично възстановяване.
Mein Name ist Dexter Morgan und ich bin forensischer Spezialist für Blut-Spritzer Analysen bei der Miami Metro Police.
Казвам се Декстър Морган и съм криминалист, експерт в кървави пръски към полицията в Маями.
Aber Vargo war ein Spezialist im mittleren Osten.
Но е бил специалист в Средния Изток.
Er wurde dort ausgebildet, spricht sechs Sprachen fließend, ist Spezialist auf dem Gebiet der Tarnung und ein Überlebenskünstler.
Направил кариера в ГРУ. Говори добре шест езика. Експерт е в камуфлажа и техниките за оцеляване.
Dr. Gordon verdient sein Geld als Spezialist, er ist kein großer Denker.
Д-р Гордън е специалист. Изкарва пари в неговата област.
Ich höre, du bist ein Spezialist Vernehmer.
Чух, че си специалист по разпитите.
Nun, Gerald, ich bin ein Spezialist für problematische Angelegenheiten, und als ich um 19.00 Uhr gegangen bin, war dieser Deal nicht in Gefahr, also versuche ich nur herauszufinden, was in der Zwischenzeit geschah.
Джералд, специалист съм в проблемни ситуации, и когато си тръгнах в 19:00 часа, сделката не бе в опасност, така че се опитвам да разбера какво стана след като тръгнах.
Ja, ich bin's. Wann trifft dieser Spezialist ein?
Аз съм. Кога ще пристигне специалистът?
Nein, er ist.......ein Spezialist auf dem Gebiet kombinatorischer Beweisführung.
Имате консултант по катастрофи? - Не, той е...
Doch Dr. Peter Joubert, ein Psychiater in Manhattan und Spezialist für Antidepressiva wie Ablixa, erörtert dafür nun die Gefahr dieser Nebenwirkungen.
Тук е психиатър от Манхатън, който е експерт по антидепресантите.
Ich nenne es lieber "Spezialist für komplizierte Akquisitionen".
По ми харесва термина специалист по сложни придобивки.
Mein erster Besuch galt Sir Graham Archer, ein Konkurrent im Kunstgeschäft und Goya-Spezialist.
За пръв път срещнах г-н Греъм Арчър, конкуренцията в търговията на изкуството и специалист в Goya.
Ein Spezialist vielleicht, aus Ihrer Organisation.
Специалист, по възможност, от вашата организация.
Unser Spezialist für Meta-Menschen beim CCPD, Julian Albert, bevorzugt es, allein zu arbeiten, aber ich behalte seine Untersuchung im Auge.
Нашия специалист по мета-хора в управлението, Джулиан Албърт, предпочита да работи сам, но следя разследването му.
Sie sind doch Spezialist im Finden von vermissten Männern?
Работата ти е да намираш изгубени хора, нали?
Du bist der weltweit führende Spezialist für Meta-Menschen...
Е, вие сте най-вече специалист в света - За мета-хора...
Wir übergeben das Darkhold einem Agenten, der Spezialist ist, solche Dinge verschwinden zu lassen.
Ще предадем Даркхолд на един агент, който е специалист по скриването на такива неща.
Der Spezialist für die Pflege hoher Bäume
Специалистът в поддръжката на високи дървета
Dieser Spezialist hielt sich nicht damit auf, meine Augen zu untersuchen.
И този очен специалист, той не се занимава да тества очите ми.
Ich bin Spezialist für übertragbare Krankheiten und in den frühen Tagen von HIV, bevor wir unsere Medikation hatten, wohnte ich vielen solcher Szenen bei.
Аз съм специалист по инфекциозни болести и в ранните години на СПИН-а, преди да имахме настоящите начини за лечение съм присъствал на много сцени като тази.
Und ich dachte: "Tja, ich bin kein Stratege und auch kein Spezialist.
И аз си помислих, "Добре, господине, аз не съм стратег, нито съм специалист.
Einige von Ihnen fragen sich vielleicht, wie ein Spezialist für Netzsicherheit aussieht und daher möchte ich Ihnen einen kurzen Einblick in meine bisherige berufliche Laufbahn geben.
Някои от вас сигурно се чудят как изглежда специалистът по киберпрестъпност и реших да ви позволя да вникнете в моята кариера досега.
Wir denken also nicht nur über den Anwender nach, sondern über jeden, der mit dem Produkt interagiert, zum Beispiel der Spezialist, der das Knie anpasst, aber auch der Kontext, in dem das Knie angepasst wird.
Така, че да мислиш не само за крайния потребител, а за всеки, който взаимодейства с продукта. Например, протезиста, който поставя коляното, също и контекста, в който се поставя коляното.
Der Spezialist geht Dingen auf den Grund und setzt Ideen um, während der Multipotentialist sein breites Wissen ins Projekt einbringt.
Специалистът може да навлезе по-дълбоко и да осъществи дадена идея, докато мултипотенциалистът внася широта на познанието в проекта.
Wenn Sie im Herzen ein Spezialist sind, sollten Sie sich definitiv spezialisieren.
Ако сте специалист по сърце, тогава непременно се специализирайте.
Jeder Arzt, jeder Spezialist wird euch das sagen.
Всеки доктор, всеки специалист ще ви го каже.
1.5502030849457s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?