Sie sind nicht sein Patenonkel, Sie sind seine Patentante.
Не си му кръстник. Ти си неговата кръстница.
Deshalb möchten wir ja, dass Tante Kathy die Patentante wird.
За това искаме леля Кати да ни бъде кръстница, нали?
Es gibt jene, die schwören, dass die Fassung von Perrault mit der Fee als Patentante und den magischen Kürbissen der Wahrheit näher ist.
Има някои, които се кълнат, че приказката на Перо... с кръстницата и нейните вълшебства е по-близо до истината.
Sie waren für ihn immer so eine Art Patentante.
Аз? Винаги е мислил за теб Като за кръстница.
Ich habe seinen Eltern ein Versprechen gegeben als ich seine Patentante wurde, dass ich immer für ihn da sein werde um ihn zu beschützen.
Когато му станах кръстница, обещах на родителите му, че винаги ще бъда до него и ще го защитавам.
Ich war häufig bei den Armstrongs in ihrem Haus auf Long Island, da ich die Ehre hatte, die Patentante von Daisys Mutter Sonia zu sein.
Отсядала съм много пъти в къщата на сем. Армстронг в Лонг Айлънд. тъй като бях привилегирована да бъда кръстница на Соня - майката на Дейзи.
Die Patentante, die Tante, und den Sohn des Staatsanwalts, dessen Karriere, wie Poirot aus der Zeitung weiß, schmachvoll endete, weil er den Prozess manipuliert hatte.
Кръстницата, ле... лелята... и синът на прокурора, който както Поаро си спомня от вестниците, завършва позорно кариерата си защото е манипулирал процеса.
Und ich will, dass du die Patentante bist, denn es hat mir so viel bedeutet, dich im vergangenen Jahr um mich zu haben.
Искам да си кръстница, защото за мен беше много важно да си до мен през миналата година.
Callie hat mich gebeten die Patentante ihres Kindes zu werden.
Кали ме помоли да стана кръстница на бебето й.
Du willst nicht die Patentante von Callie's Baby werden.
Не искаш да бъдеш кръстница на бебето на Кали.
Ich meine, ich will dich nicht teilen,... aber ich will nicht, dass du die Patentante von Callies Baby bist.
Всъщност не искам да те споделям, но това не е причината, поради която не искам, да си кръстница на детето на Кали.
Es scheint nur, dass wenn du zustimmst, die Patentante von Callies Baby zu werden,... sagt du, ich werde nie ein eigenes Kind haben.
Но ми изглежда така, че ако се съгласиш, да бъдеш кръстница на бебето на Кали, все едно казваш, че аз никога няма да имам бебе.
Du kannst bei Callie's Baby Patentante werden.
Можеш да си кръстница на бебето на Кали.
Du bist nicht gerade das, was ich mir unter einer "Patentante" vorstelle.
Когато чуя думата "кръстница", не си представям жена като теб.
Das ist meine Lieblingsplatte, ein Geburtstagsgeschenk meiner Patentante.
Това е любимият ми албум, подарък от баба.
Und du wunderst dich, warum Haley Patentante ist.
И се чудиш, защо Хейли е кръстница.
Amanda möchte, dass ich Patentante werde.
Аманда ме помоли да стана кръстница на бебето.
Ich bin keine sehr gewissenhafte Patentante gewesen, ich weiß.
Не бях много добросъвестна кръстница, знам.
Kriegt deine Patentante auch einen Geburtstagskuss?
А за кръстницата ти няма ли целувка?
Ich bin die Patentante ihres Babys.
Аз...да. Аз съм кръстница на бебето й.
Denn ich bin mir nicht sicher, wie das alles enden wird, aber ich hatte gehofft, dass du immer noch Carls Patentante bist, falls mir etwas zustößt.
Защото не съм сигурен как ще се развие всичко това, но се надявам все още да бъдеш кръстницата на Карл ако нещо се случи с мен.
Du bist seine Patentante, ich brauche dich hier.
Ти си му кръстница, нуждая се от теб.
Ich weiß noch, wie ich deine Patentante, Maggie Pistol, im Schwitzkasten hatte, weil sie behauptete, George Michael sei schwul.
Вързах кръстницата ти, Маги Пистол, защото каза, че Джордж Майкъл е гей.
Und die Patentante meiner zukünftigen Enkelin.
Тя е ченге! И кръстница на моята бъдеща внучка.
Als Patentante trägt man große Verantwortung.
Не е нещо маловажно да бъдеш добра майка.
(Applaus) Und vielleicht noch wichtiger, ich bin die stolze Patentante ihres 14 Jahre alten Sohnes.
(Аплодисменти) Но навярно по-важно е, че аз съм гордата кръщелница на нейния 14 годишен син.
Darf ich vorstellen, das sind meine Patentante Hortense, Hung Wei, eine Angehörige eines Kollegen, und jemand, den Sie vielleicht kennen: Dana, Christopher Reeves Frau.
Искам да ви представя Хортензе, моята кръстница, Хунг Уей, роднина на един колега и един човек, който може би ще познаете - Дейна, съпругата на Кристофър Рийв.
2.9040009975433s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?