Und ehrlich gesagt, habe ich keine Lust ihr Lotse zu sein.
И да си призная, нямам желание да ви ставам лоцман.
Bei Roy und mir war der Rätselkiller eher so eine Art Lotse.
При Рой и мен П.У. бе повече като тур указание.
Mark Twain musste als Dampfboot-Lotse auf dem Mississippi arbeiten, ehe die Bücher Erfolg hatten.
Марк Твен е трябвало да управлява лодка по Мисисипи преди да стане успешен писател.
Und Sie sind in meinem Team, was bedeutet, dass ich Ihre Arbeit kontrolliere und Sie um alle hausinternen Klippen lotse.
Ти си в моя екип, което означава, че аз ще наблюдавам работата ти и ще те напътствам в политиката на фирмата.
Du willst, dass ich den Boss unseres Bosses an einem Donnerstagabend um 22 Uhr ins Büro lotse?
Искаш да извлека шефа на шефа ни от клуба и да го завлека в офиса, в 22:00, в четвъртък вечер?
Dann lotse ich die Bastarde zur Anlage, wo du mit dem Heilmittel auf mich wartest und wir impfen sie gemeinsam...
Ще докарам тези копелета в завода, където ти ще ме чакаш с лекарството и ще ги ваксинираме заедно.
Mit eurem Einverständnis wird euch dieser treue Lotse unversehrt durch die Sperren der Zeit und die Behinderungen des Raums an die Quelle des göttlichen Verstandes selbst führen und darüber hinaus sogar bis zum Paradies-Vater der Justierer.
С вашето съгласие този верен лоцман надеждно ще ви преведе през преградите на времето и ограниченията на пространството към самия източник на божествен разум и по-нататък, чак до Райския Баща на Настройчиците.
0.98919916152954s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?