Lolita hat 30 Pfund abgenommen und hat die Lizenz zur Immobilienmaklerin erworben,... sie bereitet sich wohl drauf vor, mich zu verlassen.
Лолита отслабна 15 кг. и взе лиценз за агент на недвижими имоти. Предполагам, че се готви да ме напусне.
Meine Mutter ist Immobilienmaklerin, sie verkauft Mini-Jalousien und ist Tanzlehrerin.
Маика ми е посредник. - мамо, нека ти помогна с това. и тя продава минии-очила и преподава танци.
Julianna ist Immobilienmaklerin in unserer alten Wohngegend.
Джулиана е посредник на имоти в стария квартал.
und die Immobilienmaklerin, die alles in Gang gesetzt hat.
И предприемачката, която е замислила целият план.
Sie ist Immobilienmaklerin und kein Restaurantkritiker.
Тя се занимава с недвижими имоти, не е дегустатор.
Natalie, ich bin Immobilienmaklerin und ich weiß nichts von Ihrem Notizbuch, okay?
Натали, управител на недвижими имоти, и не знам нищо за вашата книга, ясно?
Und die Immobilienmaklerin wird bezeugen, dass Sie mit mir geflirtet haben.
Агентката по недвижими имоти ще потвърди, че си флиртувал с мен.
Ist Bonnie immer noch eine Immobilienmaklerin?
Бони все още ли е агент по недвижими имоти?
Ich habe einen Termin mit der Immobilienmaklerin, wenn ich aus Kalifornien wiederkomme,...
Имам среща с брокера като се върна от Калифорния,
Ich dachte, ich hätte dir gesagt, dass ich heute einen Termin mit der Immobilienmaklerin habe.
Казах ти, че имам среща с брокера.
Ich dachte, du wärst eine Immobilienmaklerin.
Мислих, че си агент на недвижими имоти.
Ich mag es, wenn sie... sich anzieht wie eine Polizistin oder Immobilienmaklerin.
Аз... Харесва ми тя... да се облича като полицайка... или брокерка.
Wenn Sie nach einer Immobilienmaklerin suchen, meine Freundin Ellie ist einfach großartig.
Ако ти потрябва брокер, познавам един.
Sie hat sich nach einer Wohnung in der Gegend umgesehen, also habe ich sie an eine Freundin, die Immobilienmaklerin ist, verwiesen.
Тя е търсил за един апартамент в квартала, Така че аз я насочва на приятел, който е агент по недвижими имоти.
Du hättest deinen Abschluss gemacht, wenn die Schule nicht geschlossen worden wäre, und Oleg kennt einen Typen, der Dokumente fälscht, also bist du eine Konditorschul-Absolventin, und ich eine Immobilienmaklerin und französische Staatsbürgerin.
Щеше да завършиш, ако училището не беше закрито, а Олег познава човек който прави фалшиви дипломи, така че... Ти си завършила готварското училище, а аз съм агент по недвижими имоти и френски гражданин.
George Payton, das ist Bonnie, meine Immobilienmaklerin.
Джордж Пейтън, Бони, мой агент за недвижими имоти.
"Bonnie, meine Freundin und Ihre Immobilienmaklerin."
"Бони, моя приятелка и ваш агент за недвижими имоти".
Es ist euch sicher nicht entgangen, ich bin eine äußerst erfolgreiche Immobilienmaklerin.
Аз съм сигурен, че съм виждал из града, аз съм доста успешен недвижимост сега.
Beeil dich. Wir treffen die Immobilienmaklerin in 45 Minuten.
Трябва да се срещнем, с брокера на 45-а.
Und dann hab ich erst gecheckt, das waren Küsse, keine X-e im Betreff, und mein Mann fickte eine Immobilienmaklerin. - Echt scheiße.
Но се оказа, че са любовни имейли и съпругът ми чука брокер на недвижими имоти.
Wie ich schon sagte, ich bin Immobilienmaklerin.
Както казах, занимавам се с недвижими имоти.
Die Immobilienmaklerin Claire Andrieux hat die Aufgabe übernommen, Besichtigungen für die zwei Tage zu vereinbaren, die Éléonore und Samuel in dem Haus bleiben werden.
Клер Андрю, тяхната агентка по недвижими имоти, се заема да организира огледи с клиенти, през следващите два дни, а Елеонор и Самуел ще се наложи да изчакат в къщата.
Eine erfahrene Immobilienmaklerin Elizabeth Graves wird Ihnen alle Besonderheiten dieses herausfordernden Geschäfts beibringen.
Опитната брокерка Елизабет Грейвс ще ви научи на тънкостите на този бизнес.
2.5468068122864s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?