Und wie passt ein toter Immobilienmakler in das Bild?
А как се вписва мъртвият агент на недвижими имоти?
Da lernen die Menschen unsere Immobilienmakler..... in einer zwanglosen, hygienischen Umgebung kennen.
Там хората ще могат да се срещнат с нашите истински агенти в една неофициална, но хигиенична обстановка.
Ich glaube, dass Immobilienmakler es "Sploe" aussprechen.
Агентите по имотите го произнасят "сплоу'.
Wir werden morgen früh einen Immobilienmakler anrufen... und bitten unsere Häuser zum Verkaufen.
Ще се обадим на брокера утре сутрин и ще пуснем къщите си за продажба. Не и моята.
Ich bin der einzige Immobilienmakler hier, der sich mit Düngemitteln und Hühnern bezahlen lässt.
Има предвид, че съм единствения агент за недвижими имоти тук, който си взема комисионната в тор и пилета.
Er hat mein Geld und meinen Ausweis genommen und hat mich ihn herumfahren lassen... hat mich als seinen persönlichen Immobilienmakler benutzt und... für andere Sachen.
Взе ми парите и паспорта. След това му показах няколко къщи. Използваше ме като собствен агент по недвижими имоти.
Joe war also ein erfolgreicher Immobilienmakler?
Значи Джо е бил преуспяващ брокер?
Und warum er Joe Santomauro, seinen Immobilienmakler, bestrafte, als er den Deal nicht zustande brachte.
И защо Джо Сантомаро е наказан - не е могъл да уреди продажбата.
Ich bin Immobilienmakler, aber auch Hebamme.
Аз съм брокер на имоти, но също така и акушер.
Ich bin Immobilienmakler und soll mir ein Grundstück ansehen.
Брокер съм, изпратиха ме да погледна едно имение.
Ich habe den Immobilienmakler verdroschen, der mir dieses Haus verkauft hat, direkt nachdem ich herausfand, dass ich es nicht mehr rückgängig machen kann.
Аз ударих един агент по недвижими имоти. Този който ми продаде къщата. Когато разбрах, че не мога да я продам.
Ja, sie kommt etwas spät dazu, aber ich denke wenn sie einen Vorgeschmack von der glamourösesten Nacht regionaler Immobilienmakler kommt, könnte die Flamme wieder entfachen.
Напоследък се е отдръпнала, но смятам, че ако вкуси от блясъка на брокерския банкет, в нея отново ще се възроди страст към недвижимите имоти.
Ich bekam heute einen Anruf von meinem Immobilienmakler.
Имах обаждане от брокера ми днес.
Ein Immobilienmakler fuhr uns von der Klinik hierher... und sagte, dass du hier wohnst.
И някакъв брокер ни взе от болницата и ни доведе тук, и каза че тук сме отседнали.
Eine Wohnung, die Sie mithilfe des Zugangscodes Ihrer Immobilienmakler-Mutter betreten konnten.
Апартамент, в който можеш да влезнеш като използваш кода за достъп на майка ти.
Lieferant für: Geschäfts- und Industrieimmobilien - Bauträger und Agenturen | Immobilienmakler für Gewerbe und Industrie
АВСТРИЯ Доставчик на: Оборудвани офиси и производствени помещения - услуги | Инженерство - проимишлени проектанти и изпълнители
Bei der Registrierung als Selbständiger erfuhr er jedoch, dass er den Nachweis erbringen müsse, zur Ausübung einer Tätigkeit als Immobilienmakler befähigt zu sein.
Когато се регистрира като самостоятелно заето лице обаче му казват, че ще трябва да докаже, че има квалификация да работи като агент по недвижимите имоти.
Der Immobilienmakler muss an der Entscheidung des Kunden, zusätzliche Räumlichkeiten in Anspruch zu nehmen, aktiv beteiligt gewesen sein, um eine Provision erhalten zu können.
За да отговорят на изискванията за получаване на комисионна, брокерите/агентите на недвижими имоти трябва да имат дейно участие при вземането на решение от клиента относно разширяването.
Und plötzlich telefonierte ich nur noch mit meinem Börsenmakler und meinem Immobilienmakler, anstatt mit meinen Kunden zu reden.
Изведнъж говорех по телефона със своя брокер и агента си по недвижими имоти, когато всъщност трябваше да говоря с клиентите си.
0.74285888671875s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?