Glaubst du, dass unsere Liebe uns woanders hinbringen kann?
Мислиш ли, че може да ни отведе заедно оттук?
Wir müssen sie irgendwo hinbringen, wo die Sith ihre Gegenwart nicht spüren.
Там, където ситите няма да усетят присъствието им.
Ich werde den Jungen selbst hinbringen und auf ihn aufpassen.
Аз ще го занеса и ще го наглеждам.
Ich kann euch hinbringen, wenn ihr wollt.
Мога да ви заведа ако искате.
Hat es Wert zu fragen, wo Sie mich hinbringen?
Някакъв смисъл да питам... къде отиваме?
Ich weiß, jemand muss mich da hinbringen.
Знам. Все някой трябва да ме изведе.
Denn zurzeit sind das Königreich und ich uns nicht gerade simpatico, also werde ich dich nirgendwo hinbringen.
За жалост, не съм на "ти" с кралството в момента, затова няма да те водя никъде.
Gib mir den Dolch zurück, damit ich ihn dort hinbringen kann.
Върни ми кинжала за да го занеса там.
Ich muss in die Katakomben, und jemand sagte mir, Sie könnten mich hinbringen.
Аз трябва да отида в катакомбите и някой ми каза, че може да ми отнеме.
Wenn Sie uns sicher hinbringen, bekommen Sie ihr Auto.
Ако ни заведеш там, може да вземеш колата й.
Wenn Sie uns sicher hinbringen, gehört das Auto Ihnen.
Ако ни заведеш там живи и здрави, колата е твоя.
Ich weiß auch, dass ich Steuerbeschwerde gegen Sie einlegen kann, wenn Sie mich nicht dort hinbringen, wo ich hinwill.
И мога да подам данъчна жалба срещу вас, ако не ме отведете, където аз искам.
Nehmen wir an, ein Fingerschnipsen könnte dich irgendwo anders hinbringen.
Да речем, че ако щракнеш с пръсти, можеш да се озовеш където искаш.
Weil ich weiß, dass ich euch da hinbringen soll.
Знаех, че ще ме помолите да ви заведа.
Da, wo ich dich hinbringen möchte, gibt es all diese Dinge nicht.
Там, където искам да те заведа, нямаме нито едно от тези неща.
Und da, wo wir sie hinbringen, sind noch andere.
! А къде я водим - при другите ли?!
Und das möchte ich für hier, jetzt, fordern: Reflexion und mehr noch als das, Konversation darüber, wo unser aktueller Gebrauch der Technologie uns hinbringen könnte, und was es uns kosten könnte.
За това призовавам аз днес: замисляне и разговаряне за това къде ще ни отведат днешните технологии и какво ще ни струват те.
Wenn ich aber gekommen bin, so will ich die, welche ihr dafür anseht, mit Briefen senden, daß sie hinbringen eure Wohltat gen Jerusalem.
затова, никой да не го презира. Но изпратете го с мир да дойде при мен, защото го очаквам с братята.
0.32162094116211s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?