Eine integrative Gesellschaft basiert auf gegenseitigem Respekt und Solidarität, Gleichberechtigung und einem angemessenen Lebensstandard für alle.
Приобщаващото общество е основано на взаимно уважение и солидарност, с равни възможности и добри условия на живот за всички.
Polizist sein heißt, das Gesetz unparteiisch durchzusetzen... die Gleichberechtigung aller Menschen... und die Würde jedes Einzelnen zu respektieren.
Да бъдеш полицай означава да вярваш в закона и да го прилагаш справедливо уважавайки равенството на всички хора и ценностите и достойнствата на всеки индивид.
Eine wachsende Armee von Feministinnen marschierte durchs Land und verlangte Gleichberechtigung.
Нарастваща армия феминисти маршируваше за равенство.
Wir müssen den Obdachlosen Essen und einen Platz zum Schlafen geben, gegen die Rassendiskriminierung kämpfen und uns für die Bürgerrechte und die Gleichberechtigung der Frau einsetzen.
Трябва да осигyрим храна и подслон за бездомните. Да осъждаме расовата дискриминация и да проповядваме еднакви права за жените.
Ist es nicht das Ziel der modernen Gesellschaft Gleichberechtigung zu fördern?
В реалността, ако не си ловец, ставаш плячка.
Oh, das war nicht ich, das war die Liga für die Gleichberechtigung der Tiere.
О, не бях аз. Беше Лигата за равноправие на животните, които изникнаха отнякъде.
Als die Vampire aus ihren Särgen kamen, demonstrierte ich mit meiner großen Schwester Amber für deren Gleichberechtigung.
Когато вампирите излязоха наяве, излязох на поход за равните им права с голямата ми сестра, Амбър.
Sind Sie für die Gleichberechtigung der Frau?
Трябва ли половете да са равноправни?
Die Arbeiter der Kolonie verdienen die Gleichberechtigung.
Колония работници заслужават правото на равенство.
Wenn der Krieg vorbei ist, dränge ich auf... volle Gleichberechtigung, das Neger-Wahlrecht... und vieles mehr.
Когато войната приключи, ще започна да работя за пълно равенство, право на глас за негрите и още много.
Die Gleichberechtigung ist endlich in New York angekommen.
В Ню Йорк най-сетне има равноправие!
Haben Sie den traurigen Fortschritt der Gleichberechtigung in diesem Land gesehen?
Следиш ли колко бавно се развиват тук законите за равни права?
Das Thema der Gleichberechtigung von schwarzen Amerikanern ist so ein Thema.
Проблемът, за равни права на негрите е този дълбок проблем.
Nun, Ms. Dunbar kann über Gleichberechtigung sprechen, aber sie hat ein Multi-Milliarden Dollar Vermögen geerbt und nie auch nur einen einzigen Cent selbst verdienen musste.
Сега г-жа Дънбар може да говори за изравняване на пропорциите, но тя е наследила богатство от много милиони долара и никога няма да и се наложи да заработи и цент от долара.
Was haben Sie unternommen, um die Gleichberechtigung voranzutreiben?
Какво направихте за равноправието на половете?
Was haben Sie für die Gleichberechtigung getan?
Какво направихте за баланса в заплащането?
In erster Linie möchte ich die Gleichberechtigung vorantreiben und die Einkommensunterschiede abschaffen.
Първо и най-главно. Искам да наблегна върху равенството на половете и да затворя разликите в заплатите.
An intellektuelle Gleichberechtigung, nicht an physische.
В равенството да, но не и тялом.
Wir haben dieselben Feinde, aber sie wollen Gleichberechtigung.
Не. Имаме едни и същи врагове, но те целят равноправие.
Aber Beziehungen basieren auf Vertrauen und Gleichberechtigung, und wir haben beides nicht, wenn du meine Sachen konfiszierst.
Но връзките се градят на доверие и равенство, а при нас липсват и двете, щом ми прибра нещата.
Die Vertragsstaaten verpflichten sich, die Gleichberechtigung von Mann und Frau bei der Ausübung der in diesem Pakt festgelegten wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte sicherzustellen.
Държавите-страни по този пакт, се задължават да гарантират равни права на мъжете и жените при ползуването на всички икономически, социални и културни права, предвидени в този пакт.
Wir kehren auch zurück zu einer sehr alten Form der Gleichberechtigung in der Ehe.
Освен това, се връщаме и към древна форма на равенство в брака.
Die Gesundheit der Frauen ist genau so wie gleicher Lohn für Frauen ein Aspekt der Gleichberechtigung.
Женското здраве е въпрос от областта на равните права, важен също толкова, колкото и равното заплащане.
Ich glaube aus ganzem Herzen an Gleichberechtigung, aber ich befürchte, dass es gegenüber guten Feministen nicht gerecht wäre, mich einfach "Feministin" zu nennen.
Pавенството между половете силно ме вълнува, но се притеснявам да приема определението "феминистка", защото не би било честно спрямо добрите феминистки.
JF: Du meinst den Zusatzartikel zur Gleichberechtigung.
ДФ: Имаш предвид Поправката за равни права.
4.6525468826294s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?