Übersetzung von "равноправие" in Deutsch

Übersetzungen:

gleichberechtigung

So wird's gemacht "равноправие" in Sätzen:

Аз съм за равноправие, обаче карам стар шевролет, а видя ли черен с бял кадилак...
Klar, gleiches Recht für alle. Aber wenn ich eine alte Rostlaube fahre und ein Nigger mit seinem weißem Cadillac protzt...
Ще повдигна въпроса пред Комисията за равноправие.
Muss ich mal bei der Gleichberechtigungsstelle fragen.
XIV поправка на конституцията се гласува в края на Гражданската война, за да осигури равноправие на негърското население.
Nach dem Bürgerkrieg wurde der 14. Zusatzartikel verabschiedet, Der die Gleichstellung der Schwarzen per Gesetz regeln sollte.
Някои се бориха за равноправие с политически средства, а Рей Чарлс промени американската култура, като вникна в душите.
Manche kämpften in der Politik für Gleichheit, aber Ray Charles veränderte die amerikanische Kultur, indem er ihre Herzen berührte.
Сега ми разкажете за Лигата за равноправие на животните.
Wir werden Sie nicht länger hierbehalten als nötig. Erzählen Sie mir von der Liga für die Gleichberechtigung der Tiere.
В Ню Йорк най-сетне има равноправие!
Die Gleichberechtigung ist endlich in New York angekommen.
Но в неговите филми има борба за равноправие.
In seinen Filmen kämpft er für gleiche Rechte.
Откроява се с чистота, равноправие и, преди всичко, с интегритета си.
Ein Zeichen für Klarheit, für Gleichheit und vor allem für Integrität.
Не може да има претенции за равноправие.
Sie werden nicht gleichwertig sein. - 4: TEUFELSSPUCKE
(906.1) 81:5.3 Но културното общество изобщо не е огромен благотворителен клуб с наследени привилегии, където всичко се приема от рождение със свободен достъп и пълно равноправие.
81:5.3 (906.1) Aber die kulturelle Gesellschaft ist kein großer Wohltätigkeitsverein mit ererbten Privilegien, in den alle Menschen als freie Mitglieder mit völliger Gleichheit hineingeboren werden.
Следователно ЕНФЕИ призовава Европейския съюз да предложи повече възможности за регулация от страна на страните-членки в полза на техния език (езици), за да гарантира достатъчно социално равноправие.
Daher appelliert EFNIL an die europäische Union, ihren Mitgliedsstaaten mehr Möglichkeiten zu entsprechenden Rege-lungen für ihre eigenen Sprachen zu bieten, um ausreichende soziale Gleichheit zu ermöglichen.
В хода на историята ислямът е демонстрирал чрез думи и дела възможностите на религиозната търпимост и расовото равноправие.
Im Verlaufe der Geschichte hat der Islam durch Worte und Taten die Möglichkeiten der religiösen Toleranz und ethnischen Gleichberechtigung demonstriert.
Иновация и равноправие — две основни понятия за испанското председателство (27.01.2010)
Erneuerung und Gleichstellung – zwei zentrale Anliegen des spanischen Vorsitzes (27.01.2010)
Изразявайки своята признателност, искам да ви уверя, че в Азербайджан ще бъде направено всичко необходимо, за да се осигури равноправие на всички нации и религии.
Ich drücke meine Dankbarkeit aus und will Ihnen versichern, dass alles Notwendige für die Versorgung der Gleichberechtigung aller Nationen und Religionen in Aserbaidschan gemacht werden wird.
2.2427220344543s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?