Übersetzung von "geflogen" in Bulgarisch


So wird's gemacht "geflogen" in Sätzen:

Ich hab noch nie eine Shenzhou geflogen.
Никога не съм летяла на Шънджоу.
Das streitet sie natürlich ab und behauptet, ihr sei was ins Auge geflogen.
Тя отрича, естествено. Било й влязло нещо в окото.
Da bin ich 10.000 Meilen geflogen, um in diese Scheiße zu geraten!
Летях 16000 километра, за да се забъркам в тая каша?!
Soll ich ihn gegen einen Jetta eintauschen... weil du aus jeder Privatschule geflogen bist?
Фолксваген ли да си купя, понеже те изхвърлиха от всички частни?
Deine Söhne haben dein verzaubertes Auto nach Surrey geflogen. Und zurück.
Синовете ти са летяли с твоята омагьосана кола до Съри нощес.
Wann sind Sie zum letzten Mal geflogen?
Кога си пилотирал за последен път?
es scheint als ob wir in merkurs schattenseite geflogen sind das eisen im planeten...wirkt als antenne es gibt starkes hintergrundrauschen doch das signal ist stark genug
Когато прелетяхме над тъмната страна на Меркурий, наличието на желязо на планетата подейства като антена. Все още има доста смущения, но сигнала е достатачно ясен.
Andere glauben, dass sie über das große Wasser geflogen sind, als ihr Land im Meer versank.
Други вярват, че са прекосили Голямата вода, когато земята им потънала в морето.
Präsident Obama wird angesichts der schwersten simultanen Anschläge weltweit zu einem Bunker irgendwo im Zentrum der Vereinigten Staaten geflogen.
Президентът Обама се намира в бункер, накъде из Щатите. След един от най-ужасяващите атентати, извършвани на планетата.
Ist dir klar, dass ich 5000 Kilometer geflogen bin, um dein Leben zu retten?
Осъзнаваш ли, че прелетях 3 хил. мили, за да те предпазя да не те убият.
Ich bin aus dem Töpferkurs geflogen.
Изгониха ме от курса по керамика.. Защо?
Im letzten Jahr bin ich 350 Tausend Meilen geflogen.
Миналата година пропътувах 350 000 мили.
Nur eine Verkleidung, und dann bin ich durch die Luft geflogen, es war... es war Magie
Първо бяха дегизирани. Но после, летях във въздуха и бях... Беше магия.
Danke, dass Sie mit Air Pandora geflogen sind.
Благодарим, че летяхте с "Еър Пандора".
Du bist mit einem Hubschrauber nach Alaska geflogen, mit einigen Überlebenden.
Тръгна с хеликоптер към Аляска, заедно с група оцелели.
Ihm wird klar... dass der Ball haushoch über den Zaun geflogen ist.
Джеръми ще осъзнае, че е изпратил топката 20 метра зад оградата
Wissen Sie, dass das Flugzeug, das Sie geflogen haben, abgestürzt ist?
Знаете ли, че самолетът, който управлявахте, се разби?
Als wir damals für Delta geflogen sind warst du nicht mal verheiratet.
Когато летяхме за "Делта", дори не беше женен.
Also, ich bin mit ihm bei der Navy geflogen und er ist ein toller Pilot.
Летях с него във Флота. Страхотен пилот е.
Glauben Sie, Sie wären noch am Leben, wenn ich das Flugzeug nicht geflogen hätte?
Мислиш ли, че щеше да бъдеш жив, ако аз не бях пилотът на самолета?
Ich und mein Freund Harling, wir sind damit nach Jamaika geflogen.
Заедно с приятеля ми Харлинг отидохме до Ямайка с него.
Auch noch nie eine Soyuz geflogen?
Не си летяла никога на "Союз", нали?
Ich bin mal um vier Uhr morgens durch 'ne Windschutzscheibe geflogen, und das kratzt mich 'nen Scheißdreck.
Излетях през стъклото в 4:00 сутринта, но не ми пука.
Drei verschiedene Vogelschwärme sind neulich gegen unser Haus geflogen.
Три отделни ята птици налетяха на къщата ни онзи ден.
Ist euer General je mit euch in die Schlacht geflogen?
Генерала някога пускал ли те е в битка?
Er ist zwar nicht geflogen wie ein Adler, aber er flattert herum wie einer.
Може да не лети като орел, но поне пляска с криле.
Sie haben Weltrekorde gebrochen, persönliche Bestleistungen aufgestellt, und einer von Ihnen ist geflogen wie ein Adler.
Вие подобрихте световни рекорди. Надминахте личните си постижения и някои от вас дори полетяха като орли.
Manche meinten, er wäre in einen fernen Wald geflogen.
Някои каза той отлетя за друга гора много, много далеч.
Ich bin zu Ihnen nach Cambridge geflogen und hatte um Hilfe gebeten.
Аз дойдох в Кеймбридж и ви помолих за помощ.
Jeder hätte mein letzter sein können, aber ich bin geflogen.
Всяка можеше да ми е последна, но ето ме тук.
Sie wurde nach Casablanca geflogen, wo niemand die echte Marianne kannte.
Пусната е в Казабланка, където никой не познава истинската Мариан.
(Lachen) (Applaus) Ich bin bin acht Jahre lang mit der Air Force Two geflogen.
Летях на Еър Форс 2 осем години.
Jason war gerade mal 32 Jahre alt und ist von New Jersey hierher geflogen.
Джейсън беше на 32 години и беше дошъл с полет от Ню Джърси.
1.7903950214386s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?