Übersetzung von "gefahr" in Bulgarisch


So wird's gemacht "gefahr" in Sätzen:

Ich dieses Produkt nicht für Diabetiker empfehlen würde ohne Gespräch mit ihrem Arzt wegen der Gefahr der Blutzucker-Schwankungen, sagt sie.
Аз не бих препоръчал този продукт за диабетици без да говорите с лекаря си поради риска от колебания на кръвната захар, казва тя.
Wenn mit der Funkanlage eine Gefahr verbunden ist, unterrichtet der Einführer zudem den Hersteller und die Marktüberwachungsbehörden hiervon.
Освен това, когато продуктът представлява риск, вносителят информира за това производителя и органите за надзор на пазара.
Es besteht die Gefahr von Gynäkomastie, die unregelmäßige Entwicklung der Brüste bei einigen Männern.
Съществува риск от гинекомастия, на необичайно развитие на бюстове в някои мъже.
Minimiert die Gefahr von Herz-Kreislauf-Erkrankungen und auch Schlaganfall
Сведете до минимум риска от сърдечни заболявания и инсулт
Reduzieren Sie die Gefahr von Herz-Kreislauf- Erkrankungen sowie Schlaganfall
Намалете силата на заплахата от сърдечно-съдови заболявания, както и инсулт
Wenn mit der Funkanlage eine Gefahr verbunden ist, unterrichtet der Händler zudem den Hersteller oder den Einführer sowie die Marktüberwachungsbehörden.
Освен това, когато продуктът представлява риск, дистрибуторът информира за това производителя или вносителя, както и органите за надзор на пазара.
Verlässt das Fahrzeug doch die Fahrbahn, verringert die Run-off Road Protection – eine weitere Innovation von Volvo Cars – die Gefahr schwerer Verletzungen.
Ако автомобилът все пак напусне пътя, функцията намалява вероятността от тежки наранявания.
Ihre Nutzung der Website erfolgt auf eigene Gefahr.
Използването на сайта е изцяло на ваш риск!
Die Gefahr ist noch nicht gebannt.
Може все още да са опасни.
Ich wollte dich nicht in Gefahr bringen.
Не искам да те излагам на опасност.
Minimiert die Gefahr von Herzproblemen und Schlaganfall
Сведете до минимум опасността от сърдечни проблеми и инсулт
Handelt der Kunde als Verbraucher, geht die Gefahr des zufälligen Untergangs und der zufälligen Verschlechterung der verkauften Ware grundsätzlich erst mit Übergabe der Ware an den Kunden oder eine empfangsberechtigte Person über.
Доставчикът, чрез куриерската фирма, има право да предаде стоката на указания за доставка адрес на Клиента или на трето лице, което приема и потвърждава получаването й от името на Клиента и подписва придружаващите я документи.
Verfahren für die Behandlung von Funkanlagen, von denen eine Gefahr ausgeht, auf nationaler Ebene
Член 56 Процедура на национално ниво при строителни продукти, представляващи риск
Reduzieren Sie die Gefahr von Herzerkrankungen sowie Schlaganfall
Намаляване на опасността от сърдечно заболяване, както и инсулт
Die Nutzung der Inhalte der Website erfolgt auf eigene Gefahr des Nutzers.
Използването на онлайн съдържание е на ваш собствен риск.
Minimiert die Gefahr von Herzerkrankungen und Schlaganfall
Намалете силата на заплахата от проблем със сърцето и инсулт
Reduzieren Sie die Gefahr von Herz-Kreislauf-Erkrankungen und auch Schlaganfall
Сведете до минимум на риска от сърдечно-съдови заболявания, както и инсулт
Minimiert die Gefahr von Herzerkrankungen und auch Schlaganfall
Минимизиране на риска от сърдечно-съдови заболявания и инсулт
Senken Sie die Gefahr von Herz-Kreislauf-Erkrankungen und Schlaganfall
Сведете до минимум риска от сърдечни проблеми и инсулт
Paketversandfähige Sachen sind auf unsere Gefahr zurückzusenden.
Стоки, които могат да се изпратят в пакет, могат да се върнат на наш риск.
Obwohl wir unser Bestes tun, um Ihre persönlichen Daten zu schützen, können wir die Sicherheit der Daten, die Sie auf unserer Homepage übermittelt haben, nicht garantieren; jede Angabe/Übermittlung erfolgt auf eigene Gefahr.
Въпреки, че ще направим всичко възможно да защитим личните Ви данни, не можем да гарантираме сигурността на личните Ви данни, които са прехвърлени към нашите уебсайтове – всяко прехвърляне на такава информация е на Ваш собствен риск.
Der Verkäufer schließt auch einen Versicherungsvertrag gegen die vom Käufer getragene Gefahr des Verlustes oder der Beschädigung der Ware während des Transports ab.
Продавачът е отговорен да предостави застраховане на стоката.
Wenn Sie sich dazu entschließen, auf Webseiten von Drittanbietern zuzugreifen, tun Sie dies auf eigene Gefahr.
Вие се осланяте на реклами или връзки към сайтове или страници на трети страни изцяло на свой собствен риск.
Und es kam ein Windwirbel auf den See, und die Wellen überfielen sie, und sie standen in großer Gefahr.
На езерото се подигна бурен вятър, и вълните ги заливаха, и те бяха в опасност.
Jede Abhängigkeit vom Material auf dieser Seite erfolgt auf eigene Gefahr.
Всяко доврение относно материалите на този сайт е на ваш собствен риск.
1.9426770210266s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?