Die Heizung verhindert ein Einfrieren des Wischwassers in den Düsen, damit Sie die Windschutzscheibe auch bei extremer Kälte reinigen können.
Чрез добавяне на отопление, което предпазва измиващата течност от замръзване в дюзите, предното стъкло може да се измива дори и при най-трудните условия.
Sorgen Sie außerdem dafür, dass Ihr Scheibenwischwasser für Winterverhältnisse geeignet ist und nicht einfrieren kann.
Също така трябва да сте сигурни, че течността за чистачките е подходяща за зимата и няма да замръзне.
Wir sollten ihn einfrieren, um die Krankheit aufzuhalten.
Трябва да го замразим. Ако е болен, така ще спрем болестта.
Darin muss er hervorragend aufgehoben sein... das heißt, falls er das Einfrieren überstanden hat.
Ако оцелее, ще се съхрани добре.
Ihr Vater fand das Problem 2 Monate nachdem McCormick sich einfrieren ließ.
Баща й открил проблемът два месеца, след като Маккормик станал доброволец.
(Call) Wenn wir ihn auf der Betty einfrieren,.....kann der Doktor es später entfernen.
Вижте, ако го замръзим на "Бети", по-късно докторите ще могат да го изкарат от него.
Sie möchten sich einfrieren lassen, würden aber gerne wiederbelebt werden um Ihr eigenes Leben, wie Sie es derzeit kennen, fortzusetzen.
Бихте искали да ви крионизират, но предпочитате да възкръснете и да продължите живота си, който сте водили досега.
Aber ich wollte ihn eigentlich einfrieren.
Да, но се опитвах да го замразя.
Sie wollen sich in so einem Ding einfrieren?
Предлагаш да се замразиш в едно от тези неща?
Der Plan mit dem Einfrieren hat wohl nicht hingehauen.
Явно планът със замразените репликатори не проработи, а?
Vielleicht sollten wir uns einfrieren lassen wie Walt Disney.
Може би трябва да ни замразят като във филмите на Дисни.
Am Donnerstag müssen wir alles drehen, was geschrieben wurde, meine größte Angst wird wahr und wir müssen das Projekt erstmal einfrieren.
До четвъртък ще приключим със снимките по сценария. Страхът ми, че ще трябва да спрем се превръща в реалност.
Das Einfrieren von Sperma erfordert ein Gerät mit mindestens Minus 200°C.
Замразената сперма се съхранява при -200 минимум.
Die Droge hat ihre neuralen Laufbahnen zum Zeitpunkt des Todes einfrieren lassen, und das letzte Bild, dass sie hierbei gesehen hat.
В момента на смъртта, лекарството би замразило нервните пътища, а с тях и последното, което е видяла.
Ich würde gerne dieses Konto einfrieren und alle offenen Schecks und Kreditlinien.
Бих искал да замразя тази банкова сметка и да откажа всички чекове и кредити.
Man wird unser Vermögen einfrieren und du musst Daniel allein und in Schande aufziehen.
Ще ни замразят всички сметки и ще трябва да отгледаш Даниел сама, в лицето на позора.
Dieser US-Gerichtsbeschluss gibt uns die Befugnis zum Einfrieren der Konten von Victor...
Това е съдебна заповед от САЩ за замразяване сметките на Виктор...
Selbst wenn sie genug Männer hätten, um das Schloss zu stürmen, würde ich sie einfrieren, bevor sie zum Tor gelangen.
Дори и да имат достатъчно мъже да превземат замъка, аз ще ги замръзя преди да са достигнали портите.
Und ich gehe alle Kontonummern durch und lasse die Konten einfrieren.
Караме подред и замразяваме всички сметки.
Sie werden dich wieder mit den Erwachsenen einfrieren.
Ще те върват обратно в камерата.
Wenn nicht, werden alle seine Sehnen, Adern und Nerven einfrieren.
Ако не всичките му сухожилия, кръвоносни съдове и нерви ще замръзнат.
Scheinbar hat euer Präsident Reagan alle Konten in Panama einfrieren lassen, um...
Струва ми се, че вашият президент Рейгън, е замразил всички панамски сметки в опита си да.
Das bedeutet, ich kann dich einfrieren, wie wir es geplant haben.
Значи, че мога да те замразя, както планирахме.
Entweder lädst du die Handschellen auf oder du wirst uns alle wieder einfrieren.
Или ви таксува маншетите, или да отидете всички Frozone за нас отново.
Viele Leute halten im Winter Mist auf dem Balkon, bei Minusgraden, weil das Einfrieren weder den Geschmack noch die Nährwerte des Pferdebesitzers beeinträchtigt.
Много хора пазят глупости през зимата на балкона при температура под нулата, тъй като замразяването не нарушава нито вкуса, нито хранителните качества на козината.
Gefüllt mit Wasser und Frostschutzmittel, um ein Einfrieren der Leitungen zu verhindern
Напълнена с вода и антифриз, за да се предотврати замръзване на тръбите
Wo Wüsten einfrieren und die Gewässer kochen.
Където пустините замръзват и водата кипи.
Man wird was auch immer es ist das einen einfrieren wird, abstumpfen wird und vor Zweifel oder Veränderung beschützt.
Ставаш това, което те сковава, ограничава и те предпазва от съмнения или промяна.
Wenn man Saatgut für lange Zeit aufbewahren und sie den Pflanzenzüchtern und Forschern zugänglich machen will, dann muss man sie trocknen und einfrieren.
Ако искате да консервирате семе за дълъг срок и искате да го направите достъпно за растениевъди и изследователи, го изсушавате, а после го замразявате.
1.3162751197815s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?