Übersetzung von "chefinspektor" in Bulgarisch

Übersetzungen:

главен инспектор

So wird's gemacht "chefinspektor" in Sätzen:

Wir haben als ersten Zeugen Chefinspektor Hearne gehört. Er hat hier wie immer ausgesagt mit unbestechlicher Objektivität.
Вие изслушахте показанията на инспектор Хърн, както винаги, справедливи и безпристрастни.
Stellvertretender Chefinspektor Dayley und Inspektor Gilbert warten auf Sie.
Главен инспектор Дейли и инспектор Гилбърт те чакат, за да говорят с теб.
Chefinspektor, ich habe schon überall nach Ihnen gesucht.
Началник Сам Кунг! Началник! Търсих ви навсякъде.
Was will denn ein Chefinspektor von mir?
Защо ме търси един главен следовател?
Erinnern Sie sich noch an Chefinspektor Renko?
Сигурно помните Ренко от сбирката на вилата.
Vielleicht spekuliert der Chefinspektor auf eine ganz andere Belohnung?
Може би главният следовател има наум друго възнаграждение.
Chefinspektor Renko auf Ihren Befehl zur Stelle.
Главен следовател Ренко за рапорт, другарю генерал.
Danke. Ich bin der Anwalt der Conlons, Chefinspektor.
Аз съм адвокатът на Конлънови, г-н Главен инспектор.
Aber sie haben es nicht getan, Chefinspektor.
Но те не са виновни, г-н Главен инспектор.
Jungs, das ist Chefinspektor Yeng San und Mr. Cruz, Waverly Versicherungen N.Y.
Момчета, това е инспектор Янсан, а това е г-н Круз от компания "Уевърли" в Ню Иорк.
Chefinspektor des Versands in der Locus Solus Gesellschaft.
Шеф на отдела за инспекции на корпорация Locus.
Der getötete Chefinspektor änderte die ethische Programmierung für diese Kinder.
Не разбираш ли какъв хаос причини? Не говоря само за хората...
Ich bin Chefinspektor Walter Uhl und ich inspiziere Ihr Theater.
Аз съм старши инспектор Валтер Ули. Оглеждам помещенията на театъра.
Ich habe mit dem Chefinspektor gesprochen.
Преди малко говорих със старши инспектора.
Entschuldigen Sie bitte, Chefinspektor, ich bin Josef Fischer, Eisenheims Berater.
Моля за извинение. Аз съм Йозеф Фишер, импресариото на Айзенхайм.
Chefinspektor! Da wäre noch eines, das Sie wissen sollten.
Старши инспекторе, трябва да знаете едно нещо.
Ich hätte nie gedacht, dass du so dumm bist und einen... Chefinspektor von Scotland Yard abschlachtest.
Мислех, че не си толкова глупав да убиеш началника на Скотланд Уард.
Chefinspektor aus Naestved. Er hat den Dienst in den 90ern quittiert nach dem Mord an seinen zwei Kindern.
Напуснал през 1990-та, и двете му деца са били убити.
Also, das ist schon... heikel, muss ich sagen. Verstehen Sie, Chefinspektor?
Е, това е... това е малко неудобно, аз трябва да кажа, главен инспектор.
1.0195729732513s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?