Значи, всичко е спретнато и по Бристолска мода, а?
Ihr werdet jetzt das ganze Haus blitzsauber putzen.
Сега заедно ще почистим цялата къща.
Sie hat einen straffen Hintern und ist blitzsauber.
Става дума за много стегнат задник и безупречно чист.
Sie ist blitzsauber. Womit du nichts zu tun hast.
Тя е добра, не благодарение на вас
Ach, dieser Tote ist genauso blitzsauber wie der letzte Tote.
Този мъртвец е чист като предния.
Ami war blitzsauber... sehr offen, sehr vertrauensvoll, nicht viel Street Smarts.
Еми била кристално чиста... много открита, много доверчива, неизкушена от градския живот.
Ja, und einmal im Monat, ist er blitzsauber, und der Rest der Zeit, ist er ein wissenschaftliches Experiment.
Това беше сделката ни. Да, и веднъж месечно, е искрящо чист, а през останалото време, е научен експеримент.
Ging durch seinen Computer und E-Mails... blitzsauber.
Прегледах компютъра му и имейлите- блестящо чисти.
Na ja, vielleicht, aber Sie sind ein zwanghafter Spieler mit einer sehr dubiosen Akte beim Verteidigungsministerium, und er ist blitzsauber.
Може би, но ти си хазартен тип с много съмнително досие в МО, а той е чист като сълза.
Der gute Pastor Jim und seine Familie sind alle ein wenig... New-Age und hippiemäßig, aber sie sind blitzsauber und Säulen unserer Gemeinschaft.
Виж, добрия поробен Джим и семейството му малко приличат на еврейски хипита, но те са кротки като агънца, и са основата на нашето общество.
Ein Haufen Leute rauchten jede Menge Stoff in jener Nacht, aber ich war blitzsauber, also glauben Sie mir, wenn ich sage, dass Lionel Hubbard den Song geschrieben hat.
Доста хора пушиха доста неща онази вечер Но аз бях напълно трезвен Така, че повярвайте ми Lionel Hubbard написа песента
Und sobald man in den Raum kommt... werden Körper und Kopf blitzsauber gewaschen.
Веднага щом влезете в стаята, ви мият тялото и главата много добре.
Nein, aber wo Nelson schon mal hier ist, ist es gut, dass unsere Party blitzsauber ist.
Не, не е, но с идването на Нелсън, е чудесно, че партито ни е толкова чисто.
Ja, weil er blitzsauber ist, oder?
Защото е чист като сълза, а?
Ich mag vielleicht nicht blitzsauber sein, aber weder Sie noch Ihr kleiner Freund hier wird es wohl sein, also sollten wir es dabei belassen.
Не съм светец, но подозирам, че вие и малкото ви приятелче също не сте. Да оставим нещата така.
Der einzige Weg, ihrer Aufmerksamkeit zu entkommen, war alles blitzsauber und perfekt zu halten.
Ако всичко беше чисто и подредено, не привличах вниманието й.
7.7631151676178s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?