Es war die Armbanduhr, die ihn zu mir geführt hat, stimmt's?
Това е часовникът който ти дадоха, нали така?
Eine "Timawrist" Armbanduhr aus weißem Metall mit dehnbarem Armband.
Хромиран часовник Тимарист с разтегаема метална верижка.
Meine Harmonika und meine nächste Mahlzeit gegen deine Armbanduhr.
Залагам... хармониката си и едно ядене, срещу твоя часовник.
Ich bin froh, dass du ihre Armbanduhr zerfetzt hast.
Радвам се, че си й счупил часовника.
Wenn Sie auch nur die Armbanduhr ablegen... stirbt Ihr Sohn.
Ако свалиш дори часовника си, синът ти умира.
Eine Roger Dubuis Armbanduhr ist für mich, was für Sie eine Schachtel Pralinen ist.
Искам да кажа, че часовник Роджър Дюбоа за мен е равен на искусен сладкиш за теб.
Der Betrunkene sagt: "Warum trägst du keine Armbanduhr wie alle anderen?"
А пияницата му отговорил: "Какво ти дреме, обикновен часовник като всеки друг..."
Bliebe noch die Sache mit der Armbanduhr.
Но и часовникът ти е скъп.
Eine Armbanduhr, eine alte Schallplatte und eine Zweitausgabe von Conan Doyle.
Часовник, плоча на Vintage и второ издание на Конан Дойл.
Ich fasse es nicht, dass du eine Alarm-Armbanduhr hast.
Не мога да повярвам, че си си купил часовник с аларма.
Das, mein Freund ist eine Marsianer-Armbanduhr.
Това, приятелю, е марсиански ръчен часовник.
Mr. Jacobs' Armbanduhr geht neun Minuten nach und sein Hosenstall steht dreiviertel offen.
Часовникът на г-н Джейкъбс изостава с девет минути, а ципът му е три-четвърти отворен.
Und schließlich bekommt jeder Agent ein Nachtsichtzielfernrohr, versteckt in der Armbanduhr.
И накрая, всеки агент получава нощен визьор, скрит в часовника.
Auf dem Tisch lagen 20 Betäubungspfeile... eine schwarze Armbanduhr aus Plastik... eine Sonnenbrille und ein Duftwasser für Herren.
Върху масата имало 20 приспивателни стрели, черен пластмасов часовник, очила и одеколон за мъже.
Jeder Inhuman hat eine Armbanduhr, das ist das Kommunikationsgerät, das Ort, Vitalfunktionen usw. übermittelt.
Всеки Нечовек има гривна, устройство за комуникация, което следи местоположението, жизнените показатели и т.н.
Wenn ich eine Armbanduhr mitten auf einem Feld fände, würde ich nicht annehmen, dass sie aus dem Nichts “erschien” oder dass sie schon immer existierte.
Ако намеря ръчен часовник насред полето, няма да приема, че той просто се е “появил” от нищото или че винаги е съществувал.
Aber in Hiroshima, wurden einige Menschen völlig ausgelöscht, hinterließen nur eine Armbanduhr oder eine Tagebuchseite.
Но в Хирошима, някои хора били изтрити, оставяйки само ръчен часовник или страница от дневник.
Oder diese Werbung, die ich in den New York Times gesehen habe: "Eine schicke Armbanduhr zu tragen sagt viel über Ihren Stand in der Gesellschaft aus.
Или една реклама, която прочетох в "Ню Йорк Таймс": "Носенето на хубав часовник говори силно за положението ви в обществото.
Gut. Nun, diejenigen über 25, würden Sie bitte aufzeigen, wenn Sie eine Armbanduhr tragen?
Страхотно. Сега, тези над 25, можете ли да вдигнете ръка, ако носите ръчен часовник?
Meine Tochter trägt nie eine Armbanduhr, meine Tochter Kate, die 20 ist.
Дъщеря ми никога не носи часовник, дъщеря ми Кейт, която е на 20.
Sie haben eine Hütte, in der es keinen Strom gibt, kein fließendes Wasser, keine Armbanduhr, kein Fahrrad.
Те имат една колиба, в която няма електричество, няма течаща вода, няма ръчен часовник, няма колело.
2.8972709178925s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?